https://ria.ru/20191128/1561712179.html
Достойна "Оскара": Москва получила главную премию World Travel Awards
Достойна "Оскара": Москва получила главную премию World Travel Awards - РИА Новости, 29.11.2019
Достойна "Оскара": Москва получила главную премию World Travel Awards
В Москву из Омана приедет туристический "Оскар" — именно так называют премию World Travel Awards. Российскую столицу признали лучшим городским туристическим... РИА Новости, 29.11.2019
2019-11-28T16:54
2019-11-28T16:54
2019-11-29T10:58
туризм
оман
москва
сергей собянин
новости - туризм
туристы
туризм
новости культуры
https://cdnn21.img.ria.ru/images/151283/58/1512835832_0:117:4739:2783_1920x0_80_0_0_45040e1bac02f448855271febffec311.jpg
МОСКВА, 28 ноя — РИА Новости, Светлана Баева. В Москву из Омана приедет туристический "Оскар" — именно так называют премию World Travel Awards. Российскую столицу признали лучшим городским туристическим направлением в мире. О том, почему Москва достойна главного приза, что здесь интересно гостям из Азии, что привлекает европейцев и чему удивляются иностранные блогеры, — в материале РИА Новости.Успех и без чемпионата"Мы взяли одну из самых престижных премий туриндустрии — World Travel Awards. Только что завершилась церемония награждения победителей, где нам вручили "туристический Оскар" в главной номинации — "Лучшее туристское направление. Город", — написал мэр Москвы Сергей Собянин в инстаграме. В интервью РИА Новости он подчеркнул, что чемпионат мира по футболу дал позитивный толчок, но это лишь часть огромной работы, которая была проделана. По его словам, сегодня туризм — большая отрасль, на которую работают многие представители малого и среднего бизнеса: гостиничного, ресторанного, чисто туристического. Она дает 120 миллиардов рублей годового дохода в городской бюджет.Как отметили в столичном комитете по туризму, за первые шесть месяцев этого года Москву посетили 11,5 миллиона туристов, что на треть больше, чем за аналогичный период 2018-го, прошедшего под знаком чемпионата.Больше всего приезжали из Китая — 397,2 тысячи гостей, Германии (144,1 тысячи), Франции (74,6 тысячи), Италии (66,9 тысячи) и Израиля (59,9 тысячи).Леса у Красной площади"Какие вы молодцы, что посадили все эти леса!" — часто слышат от туристов столичные гиды. Иностранцы удивляются обилию парков и деревьев, широким красивым пешеходным улицам, яркой подсветке центра и тому, что угрюмые, по стереотипам, москвичи, оказывается, вполне дружелюбны."Гостей столицы привлекают как традиционные достопримечательности — Кремль, Красная площадь, так и новые точки притяжения — парк "Зарядье", ВДНХ, — уточняют в пресс-службе комитета по туризму Москвы. — У китайцев особый интерес вызывают цирки или усадьба Коломенское. А итальянцев восхищает московская архитектура и Третьяковская галерея". WeChat и корейские блогерыГород ориентируется на совершенно разные аудитории путешественников через различные каналы коммуникации. Так, Москва стала первым городом в России с официальным аккаунтом в китайской социальной сети WeChat. Туристический профайл города также представлен в китайском сервисе микроблогов Weibo."Мы приглашаем иностранных блогеров из Европы и Азии (Китай, Южная Корея), которые потом делятся впечатлениями о поездке, — добавляют в комитете по туризму. — Так, например, корейские блогеры после посещения Москвы опубликовали видеоролик о наиболее интересных столичных местах, который уже набрал более полумиллиона просмотров в социальных сетях".Москва — полиглотЯзыковой вопрос, серьезно напрягавший туристов раньше, уходит в прошлое. Метро, МЦК и новые Московские центральные диаметры "говорят" по-английски, дублированы все указатели. Многие знаковые туристические места становятся "полиглотами", на нескольких языках — не только экскурсии, аудиогиды, таблички, но и мультимедиа, 3D-проекции."Это такая точка национального восторга, радость для туристов из Китая, когда они видят, что историю Зарядья излагают на китайском языке исторические персонажи тех времен, например стрелец", — рассказывал РИА Новости экс-директор парка "Зарядье" Павел Трехлеб.В октябре появились бесплатные карманные путеводители: "Москва: что посмотреть", "По Москве с детьми", "Москва. События и культура". Обо всем этом гости могут узнать на русском, английском и китайском."В декабре мы совместно с ресторанным критиком Михаилом Лопатиным представим гид "Ресторанный навигатор" на английском и китайском языках, — рассказали в РИА Новости в пресс-службе комитета по туризму Москвы. — В него вошли более двухсот лучших ресторанов".В Масленицу с новогодним настроемОдна из номинаций World Travel Awards, в которых участвовала столица, — "Лучшее направление фестивального и событийного туризма". "Московские сезоны" уже позволили нивелировать сезонность, гости едут на фестивали, которые проводятся во все времена года."У меня два месяца назад не было настроения новогоднего, а теперь появилось, хоть и с опозданием. Спасибо Москве!" — отозвалась о столичной Масленице туристка из Индонезии Хума, научный ассистент.Но пока впереди как раз новогоднее настроение, через две недели открывается "Путешествие в Рождество" — 40 фестивальных площадок в разных округах Москвы. На Новом Арбате даже азам катания на сноуборде научить обещают. В нескольких округах, расположенных не в центре, развернутся ярмарки для гурманов с мастер-классами.Столица в рейтингахВ 2019 году Москва была номинирована на премию World Travel Awards в трех основных номинациях: "Лучшее направление фестивального и событийного туризма", "Лучшее направление для спортивного туризма", "Лучшее туристское направление. Город".Дополнительно организаторы премии заявили российскую столицу еще в двух: "Лучшее направление в сфере делового туризма" и "Лучшее культурное направление. Город".В прошлом году Москва уже завоевала международную премию World Festival and Event City Award в качестве одного из лучших городов для массовых фестивалей и мероприятий.Буквально на днях столица вошла в десятку лучших городов мира по версии международного агентства Resonance Consultancy. Специалисты особо выделили парк "Зарядье", спортивный комплекс "Лужники". Как утверждает CNN Travel, Москва входит в топ-10 удивительных мест для путешествий осенью. По версии британской организации The Economist Intelligence Unit и журнала The Economist, в рейтинге безопасности крупнейших городов мира российская столица опережает Нью-Йорк, Париж, Лондон и Рим.
https://ria.ru/20191031/1560437099.html
https://ria.ru/20190518/1553592741.html
https://ria.ru/20190129/1550042608.html
https://ria.ru/20191029/1560323677.html
https://ria.ru/20181116/1532959271.html
https://ria.ru/20191120/1561127642.html
оман
москва
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/151283/58/1512835832_437:0:4302:2899_1920x0_80_0_0_a8e0c3d2c1a99d1c8ee1a64cf550131c.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
оман, москва, сергей собянин, новости - туризм, туристы, туризм, новости культуры
Туризм, Оман, Москва, Сергей Собянин, Новости - Туризм, туристы, Туризм, Новости культуры
МОСКВА, 28 ноя — РИА Новости, Светлана Баева. В Москву из Омана приедет туристический "Оскар" — именно так называют премию World Travel Awards. Российскую столицу признали лучшим городским туристическим направлением в мире. О том, почему Москва достойна главного приза, что здесь интересно гостям из Азии, что привлекает европейцев и чему удивляются иностранные блогеры, — в материале РИА Новости.
"Мы взяли одну из самых престижных премий туриндустрии — World Travel Awards. Только что завершилась церемония награждения победителей, где нам вручили "туристический Оскар" в главной номинации — "Лучшее туристское направление. Город", —
написал мэр Москвы Сергей Собянин в инстаграме.
В интервью РИА Новости он
подчеркнул, что чемпионат мира по футболу дал позитивный толчок, но это лишь часть огромной работы, которая была проделана. По его словам, сегодня туризм — большая отрасль, на которую работают многие представители малого и среднего бизнеса: гостиничного, ресторанного, чисто туристического. Она дает 120 миллиардов рублей годового дохода в городской бюджет.
Как отметили в столичном комитете по туризму, за первые шесть месяцев этого года Москву посетили 11,5 миллиона туристов, что на треть больше, чем за аналогичный период 2018-го, прошедшего под знаком чемпионата.
Больше всего приезжали из Китая — 397,2 тысячи гостей, Германии (144,1 тысячи), Франции (74,6 тысячи), Италии (66,9 тысячи) и Израиля (59,9 тысячи).
"Какие вы молодцы, что посадили все эти леса!" — часто слышат от туристов столичные гиды. Иностранцы удивляются обилию парков и деревьев, широким красивым пешеходным улицам, яркой подсветке центра и тому, что угрюмые, по стереотипам, москвичи, оказывается, вполне дружелюбны.
"Гостей столицы привлекают как традиционные достопримечательности — Кремль, Красная площадь, так и новые точки притяжения — парк "Зарядье", ВДНХ, — уточняют в пресс-службе комитета по туризму Москвы. — У китайцев особый интерес вызывают цирки или усадьба Коломенское. А итальянцев восхищает московская архитектура и Третьяковская галерея".
WeChat и корейские блогеры
Город ориентируется на совершенно разные аудитории путешественников через различные каналы коммуникации. Так, Москва стала первым городом в России с официальным аккаунтом в китайской социальной сети WeChat. Туристический профайл города также представлен в китайском сервисе микроблогов Weibo.
"Мы приглашаем иностранных блогеров из Европы и Азии (Китай, Южная Корея), которые потом делятся впечатлениями о поездке, — добавляют в комитете по туризму. — Так, например, корейские блогеры после посещения Москвы опубликовали видеоролик о наиболее интересных столичных местах, который уже набрал более полумиллиона просмотров в социальных сетях".
Языковой вопрос, серьезно напрягавший туристов раньше, уходит в прошлое. Метро, МЦК и новые Московские центральные диаметры "говорят" по-английски, дублированы все указатели. Многие знаковые туристические места становятся "полиглотами", на нескольких языках — не только экскурсии, аудиогиды, таблички, но и мультимедиа, 3D-проекции.
"Это такая точка национального восторга, радость для туристов из Китая, когда они видят, что историю Зарядья излагают на китайском языке исторические персонажи тех времен, например стрелец", — рассказывал РИА Новости экс-директор парка "Зарядье" Павел Трехлеб.
В октябре появились бесплатные карманные путеводители: "Москва: что посмотреть", "По Москве с детьми", "Москва. События и культура". Обо всем этом гости могут узнать на русском, английском и китайском.
"В декабре мы совместно с ресторанным критиком Михаилом Лопатиным представим гид "Ресторанный навигатор" на английском и китайском языках, — рассказали в РИА Новости в пресс-службе комитета по туризму Москвы. — В него вошли более двухсот лучших ресторанов".
В Масленицу с новогодним настроем
Одна из номинаций World Travel Awards, в которых участвовала столица, — "Лучшее направление фестивального и событийного туризма". "Московские сезоны" уже позволили нивелировать сезонность, гости едут на фестивали, которые проводятся во все времена года.
"У меня два месяца назад не было настроения новогоднего, а теперь появилось, хоть и с опозданием. Спасибо Москве!" —
отозвалась о столичной Масленице туристка из Индонезии Хума, научный ассистент.
Но пока впереди как раз новогоднее настроение, через две недели открывается "Путешествие в Рождество" — 40 фестивальных площадок в разных округах Москвы. На Новом Арбате даже азам катания на сноуборде научить обещают. В нескольких округах, расположенных не в центре, развернутся ярмарки для гурманов с мастер-классами.
В 2019 году Москва была номинирована на премию World Travel Awards в трех основных номинациях: "Лучшее направление фестивального и событийного туризма", "Лучшее направление для спортивного туризма", "Лучшее туристское направление. Город".
Дополнительно организаторы премии заявили российскую столицу еще в двух: "Лучшее направление в сфере делового туризма" и "Лучшее культурное направление. Город".
В прошлом году Москва уже завоевала международную премию World Festival and Event City Award в качестве одного из лучших городов для массовых фестивалей и мероприятий.
Буквально на днях столица
вошла в десятку лучших городов мира по версии международного агентства Resonance Consultancy. Специалисты особо выделили парк "Зарядье", спортивный комплекс "Лужники".
Как утверждает CNN Travel, Москва входит в топ-10 удивительных мест для путешествий осенью. По версии британской организации The Economist Intelligence Unit и журнала The Economist, в рейтинге безопасности крупнейших городов мира российская столица опережает Нью-Йорк, Париж, Лондон и Рим.