МОСКВА, 25 мая — РИА Новости. Перевод во время телефонного разговора президентов России и США Владимира Путина и Дональда Трампа был последовательным, рассказал пресс-секретарь главы государства Дмитрий Песков тележурналисту "России 1" Павлу Зарубину.
«
"Президент слышит голос своего визави, то есть он слышит голос Трампа, а потом переводчик переводит. Как вы знаете, президент сам понимает английский язык, собственно, он сам может первую какую-то снимать сразу информацию", — сказал представитель Кремля.
Песков подтвердил, что из-за перевода продолжительность разговора может увеличиваться.
Путин 19 мая созвонился с лидером США из здания музыкальной школы на территории образовательного центра "Сириус". В этот день глава государства находился с рабочей поездкой в Сочи. Путин сообщал, что разговор продолжался более двух часов, был очень содержательным и весьма откровенным.
Помощник президента Юрий Ушаков уточнил, что лидеры затронули тему обмена заключенными: сейчас прорабатывается формат "девять на девять". Политики также обсудили возможную встречу и сошлись во мнении, что она должна быть результативной, поэтому команды президентов займутся проработкой содержания саммита России и Соединенных Штатов.

