ООН, 6 апр — РИА Новости. Представители России и Великобритании обменялись в ООН цитатами из произведений британского писателя Льюиса Кэррола, написанных в жанре литературы абсурда.
В частности, Валет отрицает, что писал некое письмо, вокруг которого идет разбирательство, добавляя, что у письма и подписи нет. Председательствующий на суде Король заявляет в ответ: "Тем хуже для вас, если подписи нет. Не будь у вас на уме злодейства, вы бы подписались, как честный человек".
В свою очередь, Королева призывает присяжных сначала вынести приговор, а потом уже совещаться. Этот отрывок Небензя назвал "очень релевантным".
"Думаю, эта цитата подходит моему российскому коллеге лучше всего", — добавила Пирс.
Дипломаты использовали на этом заседании и другие отсылки к английской классике, например к телесериалу "Чисто английские убийства" на основе романов Кэролайн Грэм и к произведениям Артура Конан Дойла.
В начале марта бывшего агента британской разведки Сергея Скрипаля и его дочь Юлию обнаружили без сознания в британском городе Солсбери.
В начале апреля глава секретной лаборатории Минобороны Британии признал, что экспертам не удалось установить источник происхождения вещества "Новичок", которым, как утверждала британская сторона, были отравлены Скрипаль и его дочь. В последующем в британском дипломатическом ведомстве отметили, что вывод о причастности российской стороны к инциденту в Солсбери был сделан, в том числе, на основании собственных оценок информации.