МОСКВА, 24 окт – РИА Новости, Олеся Перерва. Российско-казахстанские литературные вечера в Москве должны стать традиционными, сказал посол Казахстана в России Галым Оразбаков на состоявшейся в посольстве презентации сборника стихов "Степное братство", подготовленного российским поэтом и переводчиком Юрием Щербаковым.
"Мы будем практиковать подобные литературные встречи. Сегодня, слушая стихи известных поэтов Казахстана в переводе на русский язык, я подумал о том, что это может стать доброй традицией, которая сблизит творческих людей России и Казахстана", — сказал РИА Новости Оразбаков.
В книге собраны произведения известных казахских писателей, таких как Абай Кунанбаев, Шакарим Кудайбердиев, Ахмет Байтурсынов, Магжан Жумабаев, Миржакып Дулатов. По словам автора переводов, сборник был выпущен к 190-летнему юбилею великого казахского композитора Курмангазы. В ходе вечера прозвучали отрывки из сочинений как казахских классиков, так и современных поэтов.