Ольга Галахова, театральный критик, главный редактор газеты "Дом актера" специально для РИА Новости.
Национальная премия и фестиваль "Золотая маска" не первый год осуществляют проектную стратегию. Помимо конкурсной программы, фестиваль обрастает такими проектами, как "Новая пьеса" (совместно с Театром.doc), "Маска Плюс". В этом году будет также представлена программа "Михайловский театр в Москве" и "Премьеры Мариинского театра в Москве". Традиционно пройдет "Russian Case", где, как водится, будет предложена афиша российских спектаклей для иностранных гостей, а также устроители представят спектакли программы "Легендарные спектакли и имена".
Все это вавилонское столпотворение уже начало бурлить с конца февраля и будет кипеть до середины апреля.
Любому делу свойственно расширяться, но в России это тяготение к имперским размахам какое-то особенное. Как будто, если пометил больше территории, то будет больше толку. Практика же показывает, что пометить территорию легче, чем освоить.
На сегодня идея конкурса растворена в многочисленных проектах, среди которых есть, безусловно, важные и необходимые, как "Новая пьеса", "Маска плюс". Но фестиваль не есть гастроли. По сути, в рамках "Золотой маски" спектакли Михайловского театра, да и Мариинского – ничто иное, как скрытые гастроли. Зачем, скажите на милость, залезать на территорию чеховского фестиваля с зарубежным театром и театром стран СНГ и Балтии? К чему такая экстенсивность, которая грозит потерей и границ, и самого бренда, не говоря об удорожании проекта в целом? Не лучше ли отдельно организовать полноценные гастроли прославленных театров?
Драма, опера и балет на фестивале "Золотая маска". Фотолента>>
Было бы понятно, если бы "Золотая маска" бы сосредоточилась на тех спектаклях из зарубежья ближнего и дальнего, которые открывают наших авторов. Но здесь, судя по всему, по случайному принципу отбираются имена и названия.
Проект "Новая драма" уже завершился, и как раз здесь устроители предложили впечатляющую программу и по географии, и по представлению самых разных имен современной драматургии, и по способам погружения театров в современную действительность.
Так, например, из Кирова приехал Театр на Спасской со спектаклем "Я (не) уеду из Кирова". Вчерашние и сегодняшние школьники выступают здесь в качестве актеров. Из их сочинений на заданную тему – остаться или уехать из родного города после школы – руководитель театра Борис Павлович и сложил этот спектакль. Сам Павлович питерец, но уже, как пишут в буклете "Маски", шестой год в "вятской ссылке". Перед началом спектакля скромный и тихий интеллигент выходит к зрителю и объясняет, что, когда он сам приехал в Киров, то ему постоянно задавали вопрос: "Когда уедешь". Он устал отвечать и решил вместе с детьми поразмышлять на эту тему. Девочки в школьных формах с пышными белыми бантами в белых парадных фартуках и их сверстники рассказывают о том, кем бы хотели стать, о городе, который одни любят и где готовы остаться, и другие, кто, увидев уже мир, хотел бы уехать. В этих юношеских наивных голосах слышится и радость молодой жизни, и грусть оттого, что мы плохо живем, вера в то, что они что-то смогут изменить. Простота вопросов к жизни есть на самом деле свидетельства чистых сердец. И речь идет не только о Вятке, но и о родине, и вопрос уезжать или нет из Кирова ли, из России ли – вопрос не детский, на который и мы, зрители, тоже то и дело отвечаем себе.
Этот спектакль есть новая форма существования театра, весьма важная, трогательная, которая приобщает к сердцевине и театра как такового, и театра в конкретном городе Кирове.
Лауреаты и гости театральной премии "Золотая маска". Фотолента>>
Драматический театр из Прокопьевска буквально за несколько сезонов стал, благодаря усилиям молодого режиссера Марата Гацалова, современным театром, который ставит точные задачи. И опять одна из задач – осознать предназначение театра не глобально, а здесь и сейчас. Какова эта стратегия, какова логика места, шахтерского города с черным снегом? Как сделать театр потребностью города?
Проект "Горько! " – ответ Гацалова и на этот вопрос, поскольку приглашенные им драматурги Любовь Мульменко, Саша Денисова и Андрей Стадников превратили монологи горожан в текст, который все-таки не назовешь пьесой для спектакля. Актеры же играли не литературных героев, а реальных людей. Такой метод любит латышский режиссер Алвис Херманис, поскольку этот способ позволяет достичь нового уровня правды, избавить актера от дурной театральности.
Эта задача в показанном проекте удалась меньше. В результате получился и не вербатим, и не спектакль. Проект застрял где-то посередине. Мало только соединить эти монологи свадьбами. Такие проекты требуют другого уровня погружения, если хотите, какой-то системы, серьезного смысла хождения в народ, а не только подглядывания за типажами, выхватывания сочной речи типа "Я в баню не хожу – я там себя маленько не представляю".
Вот и я маленько не представляю, почему полуфабрикат становится спектаклем, причем задатки к спектаклю есть. Чего стоит одна сцена, когда поссорившиеся жених и невеста разводятся режиссером по разные концы длинного стола, и их сближение, их мировая решаются Гацаловым в духе высокой сценической поэзии. Белый шлейф невесты, растянутый во всю длину стола, становится дорогой любви, возвышенным образом сближения душ. Жених притягивает это белое полотно, на котором его будущая жена скользит и оказывается в объятиях своего мужа.
Прокопьевский театр показал также в рамках программы "Новая пьеса" полноценный спектакль "Язычники" по пьесе драматурга Анны Яблонской, так трагически погибшей в расцвете сил и таланта при теракте в Домодедово. Вопросы веры, которые каждый решает по-разному, в этой пьесе все-таки упрощены. Внятного ответа на то, кто такие язычники, как язычество вошло в нашу жизнь, не получилось. Беспокойство автора о том, как и почему современный человек встает на путь веры, сузилось в спектакле до какого-то пионерского и наивного смысла, школьного сочинения на тему. Все-таки для погружения в такие вопросы необходим хоть какой-то культурный слой. Герои пьесы могут быть простыми, но создатели спектакля – нет.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции