Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

"Фауст" без мистики: факты о новом фильме Сокурова

© Фото : ЛюксорКадр из фильма "Фауст" Александра Сокурова
Кадр из фильма Фауст Александра Сокурова
В прокат выходит фильм Александра Сокурова "Фауст". Вольная экранизация Гете, которая принесла его создателю "Золотого льва" в Венеции, добиралась до российских зрителей несколько месяцев. За это время критики успели окрестить картину "фильмом, который навсегда переворачивает жизнь всякого, кто его увидит" и создать ленте статус главного киношедевра последних лет.

В прокат выходит фильм Александра Сокурова "Фауст". Вольная экранизация Гете, которая принесла его создателю "Золотого льва" Венецианского кинофестиваля, добиралась до российских зрителей несколько месяцев. За это время критики успели окрестить картину "фильмом, который навсегда переворачивает жизнь всякого, кто его увидит", изучить все грани философского подтекста ленты и создать ей статус главного киношедевра последних лет, который должен увидеть каждый интеллектуал или мнящий себя таковым.

 

Человек соблазняет черта

Тем не менее, "Фауст" - кино не для всех, считают критики. Местами картинка так откровенно физиологична, что спокойно наблюдать за происходящим на экране сможет не каждый. Сокуров без прикрас показывает, как доктор Фауст в поисках человеческой души вскрывает трупы.

Когда на пресс-конференции в Венеции журналисты спросили режиссера "почему в фильме так много ужасного?", Сокуров отметил, что, напротив, старался обходить самые неприятные моменты: "Все вещи жуткие, жесткие убраны из картины, но такова история жизни этого человека и его поступки, его бесконечная способность предать и забыть. И страшно это еще и потому, что это в природе человека". 

Александр Сокуров о фильме "Фауст" >>

Автором сценария "Фауста", как и предыдущих фильмов тетралогии, стал Юрий Арабов. По его словам, "Фауст" - интернациональный миф. "Покуда существуют понятия добра и зла, он всегда современен, - рассказывал Арабов РИА Новости. - Хотя, возможно, наши дети доживут до культуры, в которой добра и зла не будет. Но понятие сделки в наше время изменилось. Сегодня не черт соблазняет человека: мы делали фильм о том, что сегодня человек соблазняет черта, причем к черту стоит длинная очередь, и в этой давке никто не знает, кто последний. Мефистофель, по фильму, - меняла, ростовщик. Он входит в кооперацию с человеком, и по пути к сделке человек полностью предает понятия любви и долга. <…> Мы сделали картину о разрыве современного человека с метафизикой".

 

В "городе Фауста" и у подножия вулкана

Черт и человек меняются в фильме ролями, но место действия осталось тем же – это Германия. По мнению сокуровского Фауста – актера Йоханеса Цайлера –  режиссеру важно было уловить момент интеллектуального пробуждения человека на фоне средневекового мрака. "В другой части Европы это выглядело бы по-другому, - уверен он. - Маленькие комнаты, гнетущая обстановка, темные цвета, грязь и нищета. Все это, за исключением некоторых деталей, практически не изменилось со времен Средневековья, несмотря на то, что выросло совершенно другое общество".

И хотя до Германии съемочная группа так и не добралась, атмосферу эпохи воспроизводили с ювелирной точностью. Именно на "город Фауста" - декорации в окрестностях Праги, представляющие собой комбинацию из трех реальных мест, - ушла львиная доля бюджета картины. Помимо этого работа шла в Чехии – здесь в 2009 году и начались съемки –  и в Исландии, неподалеку от печально известного вулкана Эйяфьятлайокудль, где снимались финальные сцены.

В планах был также Ватикан, но до него Сокуров не добрался из-за финансовых трудностей, ставших впоследствии частой темой его интервью. Проблемы с деньгами не ограничивались сложностями с местами съемок, какое-то время под вопросом был даже прокат картины в России

Сокуров о прокатной судьбе "Фауста" в России >>

Справедливости ради стоит отметить, что проблемы были не только финансовыми, но и техническими, связанными с особенностями съемки фильма. Необычное изображение, меняющееся в каждом кадре, странные перспективы, нереальные цвета и размытые контуры могут напомнить картины старых мастеров или "туманные видения" из первых строк произведения Гете. Сокуров неохотно рассказывает о технических подробностях, лишь в паре интервью упоминая, что во время съемок использовались новые линзы российского производства и специальная оптика, существующая в единственном экземпляре и разработанная специально для этого фильма.

Оператором фильма был выбран Бруно Дельбоннель, на счету которого работа над фильмами "Амели", "Гарри Поттер и Принц-полукровка", сейчас он снимает "Мрачные тени" Тима Бертона.

Фильм снят на немецком языке, а герои говорят, так называемым, высоким стилем, принятым в Германии XIX века. В прокате он будет идти на языке оригинала в двух вариантах: с субтитрами (всего в нескольких кинотеатрах) или закадровым голосом самого Сокурова.

Режиссер не раз отмечал важность того, что фильм снят на немецком: "Это - больше, чем просто язык, это - характер, мелодия. Субтитры выражают только смысл, а язык и интонация помогут понять характер персонажей". И хотя сам Сокуров по-немецки не говорит, члены съемочной группы, да и критики, отмечали его удивительное чувство языка.

Многонациональная съемочная группа фильма на площадке говорила на нескольких языках: актеры - по-немецки, режиссер - по-русски, оператор - по-французски, а обслуживающий персонал (во время съемок в Праге) - по-чешски.

Тем не менее, как рассказывал Йоханес Цайлер процесс съемок проходил довольно гладко: "Мне очень помогала переводчица, через которую я общался со съемочной группой. Она переводила и знала сценарий, кроме того ее прекрасное внутреннее чутье помогало понять и объяснить чего хочет режиссер в тот или иной момент".

 

Фауст после Гитлера, Ленина и Хирохито

Фильм завершает тетралогию режиссера, посвященную теме власти. Четыре фильма - "Молох" (1999), "Телец" (2000), "Солнце" (2004), "Фауст" (2011) - по словам режиссера, можно смотреть в любом порядке. "Тетралогия - это кольцо, по которому можно ходить. А развитие - оно должно быть в головах", - говорит Сокуров.

Зрители стоя аплодировали Сокурову на премьере "Фауста" в Ульяновске. Видео >>

 

Герои

 

Йоханес Цайлер, Фауст

Фауст у Сокурова не просто ученый, но врач. В самом начале фильма он вместе со своим помощником Вагнером проводит вскрытие трупа, пытаясь найти вместилище души. Бедность и голод приводит Фауста к Ростовщику, с которым он подписывает тот самый контракт. По словам исполнителя главной роли, история Фауста, в фильме это еще и особенная, безумная история о человеческой природе. 

Йоханнес Цайлер (Johannes Zeiler) - 41 летний актер Венского драматического театра, ранее известный на родине благодаря ролям в телесериалах. Перед тем как выбрать исполнителя главной роли Сокуров пересмотрел сотни актеров, в числе первых был Цайлер. "Его я видел вторым, - рассказывал режиссер, - запомнил и все время вспоминал его характер, его внешность, его доверчивость, его блестящие профессиональные умения: он актер настоящего большого театра". 

Александр Сокуров в интервью Berliner Zeitung говорил: "Мы сделали из мифической, литературной фигуры Фауста – живого человека, он голоден, беден, болен. Обладая гениальным умом, он всего лишь человек и это его "ахиллесова пята".

 

Антон Адасинский, Ростовщик

Персонаж Адасинского в фильме не называется напрямую Мефистофелем, и даже, возможно, не является таковым. Сам исполнитель роли говорит: "Я - Мефистофель (по фильму Ростовщик) как бы живу внутри Фауста, я его подгнившее, толстопузое нутро. У Сокурова нет никакого изящного тонконогого беса, который умнее всех, а есть толстое вонючее пугало. И не нужно искать в небесах ответы, не нужно откапывать в земле вопросы, все происходит здесь и сейчас, за каждым углом".

Антон Адасинский о съемках фильма "Фауст" >>

Для самого Адасинского это, по сути, первая роль в кино, он – хореограф, основатель пластичного театра DEREVO, базирующегося в Дрездене и Санкт-Петербурге. Для персонажа было сшито "тело" – бесформенный мешок, имитирующий дряблое туловище полного пожилого человека. Костюм весил порядка 15 килограмм и, как рассказывал сам Адасинский, когда в одной из сцен Мефистофель должен был окунуться в озеро, костюм чуть не утянул актера на дно. Озвучивал персонажа другой актер - Штефан Вебер.

 

Изольда Дюхаук, Маргарита (Гретхен) 

Исполнительница роли Маргариты – 19-летняя Изольда Дюхаук (Isolda Dychauk) – родилась в Сургуте, а в 2002-м вместе с матерью переехала в Берлин. В возрасте 10 лет она поступила в берлинскую театральную школу Next Generation, и пару лет спустя в 2004 году уже дебютировал в кино. Сейчас Изольда играет Лукрецию в немецко-французском сериале "Борджиа" (не путать с одноименным сериалом американского канала Showtime). 

 

 

В остальных ролях по большей части заняты немецкие актеры. Муза Райнера Вернера Фасбиндера и Вима Вендерса, обладательница наград Берлинского и Каннского кинофестивалей немецкая актриса Ханна Шигулла (Hanna Schygulla) сыграла в фильме супругу Ростовщика-"Мефистофеля". Роль матери Гретхен играет Антье Леуолд (Antje Lewald), Флориан Брюкнер (Florian Brückner) играет брата Маргариты, а Георг Фридрих (Georg Friedrich) Вагнера - друга и помощника Фауста.

 

Подготовили Тамара Бараненкова и Наталья Попова

Рекомендуем
Медицинский работник с термометром на контрольно-пропускном пункте в Китае
Появились результаты вскрытия первой жертвы коронавируса
Врач скорой медицинской помощи возле автомобиля
Блогер подтвердила гибель мужа после ЧП в банном комплексе в Москве
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала