Рейтинг@Mail.ru
Окно в Россию: фестиваль русских театров в "Балтдоме" - РИА Новости, 26.05.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Окно в Россию: фестиваль русских театров в "Балтдоме"

Театральный гид

© РИА Новости / Владимир Вяткин  | Перейти в медиабанкТеатральный фестиваль «Встречи в России» проходит в Санкт-Петербурге двенадцатый раз
Театральный  фестиваль «Встречи в России» проходит в Санкт-Петербурге двенадцатый раз
Читать ria.ru в
В Санкт-Петербурге завершается фестиваль «Встречи в России», который в двенадцатый раз проводит театр «Балтдом». Среди многообразия фестивального движения в стране этот фестиваль выделяется особой, даже уникальной миссией. Ежегодно сюда съезжаются русские театры СНГ и Балтии, играющие на русском языке.

Ольга Галахова, театральный критик, главный редактор газеты «Дом актера», специально для РИА Новости, Санкт-Петербург - Москва.

9 апреля в Санкт-Петербурге завершается фестиваль «Встречи в России», который в двенадцатый раз проводит театр «Балтдом». Среди многообразия фестивального движения в стране  этот фестиваль выделяется особой, даже уникальной миссией. Ежегодно сюда съезжаются русские театры СНГ и Балтии, играющие на русском языке. Сегодня публику, особенно столичную, сложно удивить заезжими гостями, но организаторы «Встреч в России» не столько стремятся удивлять и поражать питерского зрителя, сколько настаивают на том, что такой фестиваль есть необходимая и естественная форма объединения театров, форма профессионального общения.

В рамках «Встреч» проходят мастер-классы, обсуждения спектаклей, гостям предлагаются экскурсии по городу, а по вечерам в актерском клубе участники фестиваля собираются за накрытыми столами, чтобы принять участие в капустнике. За годы существования фестиваля и в этой неформальной части «Встреч» сложились свои традиции: каждому коллективу на клубе непременно вручается свежий капустный пирог.

Первые «Встречи» были скромными и по составу, и по уровню, что вполне естественно. Ведь русские театры ближнего зарубежья в перестройку и сразу после нее существовали в непростых социально-политических обстоятельствах.

По-разному складывались судьбы театров в бывших советских республиках. Не раз пришлось убедиться, что сила лозунга о дружбе народов оказалась фальшивым парадным фасадом. Многие оказались брошенными, один на один с идеологией национального самоопределения и реванша, порой перерастающего в национализм, кровавые столкновения и даже гражданские войны и этнические конфликты.

Фестиваль «Встречи в России» протянул руку помощи театрам, когда на государственном уровне не было поддержки ни соотечественников, ни тем более театров из ближнего зарубежья. Сегодня дело сдвинулось с мертвой точки: есть президентская программа поддержки русских театров за рубежом (при СТД РФ создан Центр поддержки русского театра за рубежом), разрабатываются законодательные положения межгосударственных отношений. БОльшую поддержку получил от федеральных структур и фестиваль «Встречи в России». К проведению фестиваля подключилось Министерство иностранных дел, не говоря об устойчивой поддержке «Встреч» Комитета по культуре Санкт-Петербурга.  И, конечно, этого фестиваля не было бы без энергии генерального директора Театра-фестиваля «Балтийский дом» Сергея Шуба.

Приезд в Петербург любого коллектива событиен: такие театры редко приглашаются на международные театральные форумы, а разрушенная гастрольная система обрекает их на тотальную изоляцию. Потому «Встречи» — в своем роде окошечко в Европу и окно в Россию.

Режиссер из Молдовы Илья Шац после обсуждения спектакля «Вишневый сад», поставленного им в Русском драматическом театре им. А.П. Чехова (Кишинев), сказал, что трудно переоценить факт приезда в Санкт-Петербург: «У нас все другое, другие реалии, другой зритель».

Что ставят русские театры ближнего зарубежья? Конечно же, русскую классику, современную пьесу, национальную классику той страны, в которой живут. Пример органичного сосуществования культур подает театр из Даугавпилса, в котором под одной крышей работают две труппы: латышская и русская, а многие актеры играют на двух языках.

Драматический театр из Даугавпилса привез на фестиваль спектакль «Вей, ветерок» по пьесе латышского классика Яна Райниса. Режиссер Харий Петроцкис поставил поэтическую трагедию с русской труппой. Эту пьесу, написанную в манере, свойственной эпохе модерна, в которой национальная мифология насыщается психологией человека рубежа веков, режиссер поставил как трагедию любви.

Сирота Байбе (Карина Лучинина) и удалой молодец Улдис (Михаил Самодахов), торговый человек, так похожий на Мизгиря из «Снегурочки» А.Н. Островского, ведут на протяжении спектакля свой поединок, в котором сталкиваются два понимания любви — жертвенной и эгоистичной. Колебания чувств нежной и хрупкой Байбе и страсть Улдиса, сметающего на своем пути всё и вся, в том числе и родовые законы, поскольку герой отрекается от нареченной невесты Зане (Жанна Лубгане), заставляет сироту сопротивляться темной стихии страсти героя. Она любит Улдиса, но природа ее чувств другая, полная гармонии и света. Байбе не может впустить в себя огонь, который испепелит её, изменит строй её натуры.

Эти тревожные сомнения, беспокойные колебания души и есть интрига и сюжет спектакля, направленного в наше время. Чувство может возвысить, и может разрушить.

Спектакль не идет по пути обрядовой этнографии, скорее это заявлено в способе существования актеров, которые балансируют между бытом и мифом. Миф вырастает из быта, из того, как работают на мукомольне, и вроде бы просто в белых рубахах мелют муку, но несколько движений — и перед нами древний мифологический мир. Особенно удается совмещать реальный и символический миры Вере Храмниковой, мастерски играющей мать, которая не может пережить позора отвергнутой Улдисом дочери. Ей удается сыграть и обыкновенную женщину, страдающую и переживающую за свою кровинушку, но еще и воплотить в своем образе главу оскорбленного рода, способную на проклятие, на то, чтобы измазать в буквальном смысле грязью соперницу дочери, взять на себя грех отлучения от рода бедной Байбы.

Сдержанный и благородно сыгранный спектакль латышей примечателен еще и тем, как органично может существовать русский театр за пределами России.

Надо сказать, что и Русский драматический театр из Вильнюса (Литва), который показал два спектакля на фестивале, также предлагает пути, дающие положительный результат. Прежде всего, в театр привлечена мощная литовская режиссура. Два года назад Йонас Вайткус назначен художественным руководителем этого театра. Он поставил и показал на фестивале свой спектакль «Горе от ума», который вызвал оживленную дискуссию. Вайткус предлагает свой финал комедии Грибоедова: happy end. Чацкий и Софья остаются на сцене вдвоем и счастливо целуются.  Ни  «карету мне, карету», ни «мильона терзаний Софьи» нет и в помине. Вайткус считает, что эта комедия — русская версия шекспировских Ромео и Джульетты.

Другой спектакль «Шут Балакирев» по пьесе Григория Горина поставлен приглашенным режиссером Альгирдасом Латенасом, который придал зрелищу российский размах. Спектакль идет почти четыре часа и возвращает нас к тому, что такое сатира в классическом понимании этого слова. Какая-то российская ширь присутствует в почерке литовского режиссера. Используя элементы площадного театра, Латенас ставит Горина так, как ставили Шекспира в «Глобусе».

Пространству сообщена открытость. Сцена накренена и оголена. Никакой бутафории, если не считать на голове императрицы Екатерины вместо помпезного парика с макетом парусника. Шуты и царь — две стороны одной медали, два отражения одного лица. Закулисье потешных дел и имперской власти для Латенаса есть та изнанка, которая говорит больше о государственности, чем лицевая сторона. Человеческое может проявиться здесь, если играть в дурака. Шута и царя сближает и болезненный надрыв, и придурь, позволяющая оставаться людьми в окружении жестоко абсурда.

На научно-практической конференции, которая также прошла в рамках фестиваля, Йонас Вайткус сказал о том, что театр должен становиться частью общества. Однако русским театрам в ближнем зарубежье это сделать непросто. К примеру, в Латвии и Литве трудно сегодня представить спектакль о Великой Отечественной войне. Общее прошлое стало разным прошлым, не говоря о настоящем. Во многих республиках сокращается русскоязычное население и будущее русских театров продолжает вызывать тревогу. Фестиваль «Встречи в России» оставляет надежду на перспективу, а это сегодня, быть может, самое важное.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала