https://ria.ru/20251223/kitay-2063995338.html
Переводчик стихов Есенина мечтает познакомить китайцев с русской поэзией
Переводчик стихов Есенина мечтает познакомить китайцев с русской поэзией - РИА Новости, 23.12.2025
Переводчик стихов Есенина мечтает познакомить китайцев с русской поэзией
Китайский переводчик русской поэзии Сюй Сяодун рассказал РИА Новости, что мечтает познакомить миллиард китайских читателей с красотой русской поэзии через... РИА Новости, 23.12.2025
2025-12-23T07:03:00+03:00
2025-12-23T07:03:00+03:00
2025-12-23T07:03:00+03:00
в мире
россия
китай
сергей есенин
https://cdnn21.img.ria.ru/images/28072/80/280728035_0:348:1465:1172_1920x0_80_0_0_c884755d7dd6ec7eef909c4ddd6e252e.jpg
https://ria.ru/20250518/kitay-2017646929.html
https://ria.ru/20251209/muzyka-2060538320.html
россия
китай
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2025
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/28072/80/280728035_0:211:1465:1309_1920x0_80_0_0_b5f34826b5541f6d0908a14c9dcaf01b.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, россия, китай, сергей есенин
В мире, Россия, Китай, Сергей Есенин
Переводчик стихов Есенина мечтает познакомить китайцев с русской поэзией
РИА Новости: переводчик хочет, чтобы китайцы через Есенина поняли русскую поэзию
ПЕКИН, 23 дек – РИА Новости, Анна Раткогло. Китайский переводчик русской поэзии Сюй Сяодун рассказал РИА Новости, что мечтает познакомить миллиард китайских читателей с красотой русской поэзии через переводы стихотворений Сергея Есенина.
Сюй Сяодун более тридцати лет изучает русский язык и переводит стихотворения
Есенина в стиле древнекитайской поэзии.
"Моя мечта - дать возможность миллиарду китайцев понять русскую поэзию через классическую китайскую поэзию, а также позволить 100 миллионам россиян оценить красоту классической китайской поэзии", - заявил Сюй Сяодун.
Он отметил, что хотел бы, чтобы китайские читатели познакомились с творчеством Есенина и через него узнали красоту классической русской поэзии.
«
"До моего перевода были и другие, честно говоря, стихотворения Есенина близки китайским читателям, и я надеюсь, что с моим переводом число читателей вырастет, потому что стиль моего перевода – это классическая китайская поэзия, поэтому сохранилась красота классической поэзии как русской, так и китайской", - отметил он.
При этом, говоря о роли культуры и поэзии в развитии связей народов двух стран, он отметил, что отношения
России и
Китая сейчас переживают лучший период в истории, и в этих отношениях контакты между людьми и культурные обмены занимают первое место.