Рейтинг@Mail.ru
Кремль раскрыл официальный перевод слов Путина про "подсвинков" - РИА Новости, 21.12.2025
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Кремль раскрыл официальный перевод слов Путина про "подсвинков"

Кремль перевел слова Путина про подсвинков как swine underlings

© РИА Новости / Сергей Гунеев | Перейти в медиабанкПрезидент России Владимир Путин
Президент России Владимир Путин - РИА Новости, 1920, 21.12.2025
Президент России Владимир Путин
Читать ria.ru в
ДзенMaxTelegram
МОСКВА, 21 дек — РИА Новости. Слова Владимира Путина про "европейских подсвинков" перевели на английский язык как swine underlings, следует из информации на сайте Кремля.
Такой вариант используется в англоязычной версии стенограммы с выступления президента на расширенной коллегии Минобороны 17 декабря. Тогда глава государства впервые применил этот термин. Позднее такой же перевод был сделан в стенограмме речи Путина на "Итогах года".
Ранее сообщалось, что иностранные журналисты столкнулись с трудностями перевода на английский язык слова "подсвинки". В частности, журналист американского телеканала CNN Фредерик Плейтген заявил, что, хотя и использовал его в своих прямых включениях, он до сих пор не знает, что именно оно значит.
Владимир Путин использовал термин "европейские подсвинки" в отношении лиц, которые, по его словам, включились в работу прежней администрации США, надеясь поживиться на развале России.
Путин признался, что, используя фразу европейские подсвинки, говорил о неопределенной группе лиц - РИА Новости, 1920, 19.12.2025
Путин признался, что имел в виду под фразой "европейские подсвинки"
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала