МОСКВА, 17 дек — РИА Новости. Одни ждут увидеть разруху и пьяных медведей. Другие очарованы еще до поездки. Третьи приезжают с открытым сердцем и уезжают со слезами на глазах. Иностранцы, побывавшие в России, рассказывают о том, что их поразило, разочаровало и навсегда изменило их представление о нашей стране. Спойлер: стереотипы рушатся быстро.
Москва: широкие дороги и подземные дворцы
Первое, что бросается в глаза гостям столицы, — масштаб. Рахул Шривастава, дипломат из Индии (сейчас посол в Румынии), признавался: его поразили широкие дороги даже в центре города. В большинстве мегаполисов мира центр — это узкие улицы и пробки. Здесь — простор.

Улица Новый Арбат. Архивное фото
Но еще больше удивило московское метро. Станции, оформленные как дворцы, производят впечатление на всех. Рахул не стал исключением и поддался восхищению.
Американец Чарльз Эдвард Мартин, приехавший в Москву в 2006 году, был поражен чистотой города. К тому моменту он уже выучил русский язык, восхищался пьесами Чехова и фильмами Эйзенштейна, разбирался в истории России. Но увидеть все своими глазами — это другое. "Прекрасная страна и лучшие люди!" — так он подытожил свои впечатления. Неудивительно, что в итоге Чарльз женился на русской женщине.
Санкт-Петербург: элегантность против размаха
Если Москва впечатляет масштабом, то Петербург — атмосферой. Китаец Ченгхао Ли, путешествовавший по России, признался: до поездки он думал, что это просто еще один крупный российский город. Но увиденное превзошло ожидания.

Вид на Исаакиевский собор в Санкт-Петербурге
"Жизнь в Петербурге была прекрасна. По сравнению с Москвой, я думаю, этот город более элегантный, классический и исторический. Да и люди здесь особенные, лучшие", — делился он впечатлениями.
Питер оказался для него не просто красивым — он стал откровением. Архитектура, атмосфера, сами жители — все сложилось в образ города, который западает в душу.
Русские: от стереотипов к объятиям в аэропорту
Ануп Мохан из Китая летел в Екатеринбург с определенными ожиданиями. Он представлял русских как "алкоголиков, не имеющих эмоций". Реальность оказалась противоположной.

Прохожие в Кремлевском проезде у Красной площади в Москве
"В тот момент, когда я приземлился и пересек иммиграционную границу, я был поражен тем, насколько отзывчивы и удивительны русские люди", — вспоминал он.
Особенно запомнилось прощание с таксистом в Москве. Водитель почти не говорил по-английски, но знал имена Индиры Ганди, Раджива Ганди, Амитабха Баччана. Объяснялся жестами, на базовом английском. А когда Ануп обнял его в аэропорту и попросил сделать селфи, у мужчины выступила слеза.
Дарлин Саузерн из штата Аризона никогда не был в России, но общался с русскими эмигрантами в США. Его вывод прост: "Русские, которых я встретил, забавные и представительные, трудолюбивые, любят свои семьи, как и большинство людей. <...> Неважно, какой у вас родной язык или какие у вас обычаи, мы все почти одинаковы".

Люди гуляют по Красной площади в Москве
Джейми Макинтайр из штата Арканзас тоже нашел что похвалить. Он считает русских очень трудолюбивыми, отмечает "умных ученых" и хороших программистов. Отдельно Джейми упомянул, что "русские девушки невероятно красивые". Нравится ему и то, что Россия "не позволяет другим странам давить на себя". Российское руководство Джейми считает "очень жестким".
Провинция: другая реальность
Не все впечатления от России — восторженные. Гарсия Калавера в 2015 году посетил два города-спутника Владивостока — Славянку и Находку.

Город Находка в Приморском крае
"Здесь действительно чувствуешь себя как в стране третьего мира с очень слабой инфраструктурой (только основные дороги были заасфальтированы). Мы пошли в местный супермаркет за продуктами. Это напомнило мне старые микс-шопы в деревне моей бабушки в Румынии, деревенский магазин, в котором продаются и нижнее белье, и живые цыплята, и хлеб", — делился он.
У него возникло ощущение, что он попал в 80-е: серые ветхие кварталы, разбитые дороги, старые "Лады", импровизированные гаражные постройки.

Строительство жилого дома
Единственным плюсом визита Калавера назвал пейзаж: "Довольно красивый, и можно сказать, что в России много дикой, нетронутой природы".
Что еще удивило
Не все в России понятно иностранцам с первого взгляда. Ченгхао Ли из Китая столкнулся с проблемой: москвичи плохо говорят по-английски. Приходилось постоянно пользоваться переводчиком и картами. Он признает, что не видит в этом ничего плохого, просто это доставляло массу неудобств при поездках и покупке продуктов.

© Depositphotos.com / Anterovium
Карта с отметками
Анупа Мохана больше всего поразил снег. Для его русского друга это было нормой. "Он сказал, что, когда был ребенком, машина его родителей была полностью засыпана снегом", — рассказывал Ануп.
Рахул Шривастава из Индии, до приезда в Россию никогда не живший в холодной стране, был очарован сменой времен года. "Осенние краски меня удивили. Я не скучаю по московской зиме, но ностальгирую по осени!" — признавался он.

Прохожие на Пушкинской набережной в Москве
