https://ria.ru/20251120/sinhronist-2056243202.html
Синхронист рассказал, как отбирали переводчиков для работы на Нюрнберге
Синхронист рассказал, как отбирали переводчиков для работы на Нюрнберге - РИА Новости, 20.11.2025
Синхронист рассказал, как отбирали переводчиков для работы на Нюрнберге
Профессиональный синхронист-переводчик Алексей Королев рассказал РИА Новости в день начала Нюрнбергского процесса, как отбирались переводчики для работы на... РИА Новости, 20.11.2025
2025-11-20T11:33:00+03:00
2025-11-20T11:33:00+03:00
2025-11-20T11:33:00+03:00
общество
https://cdnn21.img.ria.ru/images/29834/57/298345700_0:285:2696:1802_1920x0_80_0_0_e71bc27b25ad9ff760618bce25b45fed.jpg
https://ria.ru/20251120/nyurnberg-2056171977.html
https://ria.ru/20251119/njurnberg-2055903141.html
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2025
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/29834/57/298345700_15:0:2682:2000_1920x0_80_0_0_126b609852519dd584ff180ea99876dd.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
общество
Синхронист рассказал, как отбирали переводчиков для работы на Нюрнберге
Синхронист Королев рассказал, как на Нюрнбергском процессе отбирали переводчиков
МОСКВА, 20 ноя - РИА Новости. Профессиональный синхронист-переводчик Алексей Королев рассказал РИА Новости в день начала Нюрнбергского процесса, как отбирались переводчики для работы на трибунале.
"Что касается первых, самых первых переводчиков, то их собирали отовсюду", - указал он.
Королев заметил, что, в основном, коллеги собирались "из союза обществ культурных связей за границей, из армейских частей и подразделений".
"Эти люди были совершенно разные... и как многие из них показывают в своих воспоминаниях", - сказал он, указав, что "найти их было трудно". По его словам, прежде чем они приступали к работе, проходил довольно жёсткий отбор.
По словам Королева, "отбор проводили американцы и сам Леон Достер (полковник американской армии французского происхождения, работавший переводчиком во времена Второй мировой войны) .
Он отметил, что "проходил обучение этих переводчиков и (это была) довольно серьёзная подготовка". "По воспоминаниям, учились по ходу дела и многому научились… естественно, опыт даёт и качество работы",- заключил он.