https://ria.ru/20220901/kosovo-1813688862.html
Преподаватель-филолог из Косово рассказала о жизни в постоянном напряжении
Преподаватель-филолог из Косово рассказала о жизни в постоянном напряжении - РИА Новости, 01.09.2022
Преподаватель-филолог из Косово рассказала о жизни в постоянном напряжении
Сербы севера самопровозглашенного Косово живут в постоянном напряжении и ожидании новых ограничительных мер властей, рассказала РИА Новости доктор наук,... РИА Новости, 01.09.2022
2022-09-01T12:30
2022-09-01T12:30
2022-09-01T12:35
в мире
косово
приштина
белград (город)
сербия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/09/07/1576896884_0:60:2897:1690_1920x0_80_0_0_c2217d038f7a9a11d78b4b836ac74210.jpg
РАШКА (Сербия), 1 сен - РИА Новости. Сербы севера самопровозглашенного Косово живут в постоянном напряжении и ожидании новых ограничительных мер властей, рассказала РИА Новости доктор наук, преподаватель русского языка и филологии Елена Байович.Она работает на кафедре русского языка и литературы университета Приштины. С 1999 года сербская часть этого университета находится в городе Косовска-Митровица на севере Косово, где живут в основном сербы.С 1 сентября власти Сербии начали признавать документы, выданные властями самопровозглашенного Косово. Это стало компромиссной мерой в ответ на продление властями Приштины на два месяца срока действия автомобильных номеров и документов, которыми пользуются сербы, живущие на севере Косово."Вроде бы это должно облегчить жизнь простых жителей Косово, в том числе сербов, но на самом деле мы пока не знаем, как будет работать этот порядок. Живем в постоянном напряжении", - рассказала РИА Новости Байович.Она опасается, что власти Приштины начнут настаивать на том, чтобы косовские сербы скорее получали местные документы и автомобильные номера, объясняя, что Белград их теперь признаёт."На самом деле у многих сербов Косово и так есть косовские документы, но теперь этот процесс пойдет быстрее", - опасается она.По ее словам, косовские сербы живут под постоянным давлением Приштины."Они всячески дают нам понять, что они тут главные. Например, сейчас нам несколько раз в день на несколько часов отключают электричество. Они как могут давят", - рассказала преподаватель.По словам Байович, сейчас многие сербы из центральных районов страны ездят в Косово на работу и учебу: Косовска-Митровица - это большой по местным меркам город, там находится хороший крупный университет. Сама Байович ездит туда на работу из Белграда."Раньше никаких проблем с поездками туда у сербов не было. Только приходится заклеивать свои сербские номера на машинах, кто ездит на автомобилях. Надеемся, сейчас тоже не будет, но что будет дальше, пока сказать трудно", - признаётся она.При этом русский язык пользуется популярностью среди школьников и студентов сербского севера Косово."Его преподают во всех школах как второй иностранный после английского. Многие наши студенты искренне любят русскую литературу и язык, и в целом Россию, так как видят в ней союзника и защиту Сербии", - говорит она.Студенты охотно идут изучать русский язык, филологию и лингвистику. Некоторые из них потом работают в школах Косовской-Митровицы учителями русского языка.Несмотря на нестабильную политическую ситуацию, большинство косовских сербов собираются после университета оставаться на своей малой родине, утверждает Байович.Ситуация вокруг Косово обострилась в июле из-за планов Приштины с 1 августа запретить въезд в регион машин с сербскими номерами и документами. На севере Косово, где проживает много сербов, произошли беспорядки, в ответ власти самопровозглашенной республики стянули туда полицию. Но после просьбы США власти Косово отложили вступление запрета в силу на месяц, то есть до 1 сентября. Накануне этой даты переговоры между Белградом и Приштиной возобновились. По их итогам Приштина продлила срок перерегистрации автомобилей с номеров, выданных властями Сербии, на косовские номерные знаки до 31 октября.Сейчас косовские сербы используют автомобильные номера, выданные властями Сербии с цифрами и буквами КМ ("Косовска-Митровица" - ред.), что также может трактоваться как "Косово и Метохия" – официальное название автономного края по конституции страны.Косовоалбанские власти в Приштине настаивают на применении с 31 октября исключительно номерных знаков с регистрацией RKS и символикой самопровозглашенной республики, что неприемлемо для Белграда.
https://ria.ru/20220831/kosovo-1813568084.html
https://ria.ru/20220826/vuchich-1812226161.html
https://ria.ru/20220827/vuchich-1812549651.html
https://ria.ru/20220827/kosovo-1812619271.html
https://ria.ru/20220901/kosovo-1813593512.html
косово
приштина
белград (город)
сербия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2022
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/09/07/1576896884_167:0:2896:2047_1920x0_80_0_0_1e8ddfb4bfec28e947399e1bb12db919.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, косово, приштина, белград (город), сербия
В мире, Косово, Приштина, Белград (город), Сербия
Преподаватель-филолог из Косово рассказала о жизни в постоянном напряжении
Преподаватель русского языка Елена Байович рассказала о жизни в постоянном напряжении
РАШКА (Сербия), 1 сен - РИА Новости. Сербы севера самопровозглашенного Косово живут в постоянном напряжении и ожидании новых ограничительных мер властей, рассказала РИА Новости доктор наук, преподаватель русского языка и филологии Елена Байович.
Она работает на кафедре русского языка и литературы университета
Приштины. С 1999 года сербская часть этого университета находится в городе
Косовска-Митровица на севере
Косово, где живут в основном сербы.
С 1 сентября власти
Сербии начали признавать документы, выданные властями самопровозглашенного Косово. Это стало компромиссной мерой в ответ на продление властями Приштины на два месяца срока действия автомобильных номеров и документов, которыми пользуются сербы, живущие на севере Косово.
"Вроде бы это должно облегчить жизнь простых жителей Косово, в том числе сербов, но на самом деле мы пока не знаем, как будет работать этот порядок. Живем в постоянном напряжении", - рассказала РИА Новости Байович.
Она опасается, что власти Приштины начнут настаивать на том, чтобы косовские сербы скорее получали местные документы и автомобильные номера, объясняя, что
Белград их теперь признаёт.
"На самом деле у многих сербов Косово и так есть косовские документы, но теперь этот процесс пойдет быстрее", - опасается она.
По ее словам, косовские сербы живут под постоянным давлением Приштины.
"Они всячески дают нам понять, что они тут главные. Например, сейчас нам несколько раз в день на несколько часов отключают электричество. Они как могут давят", - рассказала преподаватель.
По словам Байович, сейчас многие сербы из центральных районов страны ездят в Косово на работу и учебу: Косовска-Митровица - это большой по местным меркам город, там находится хороший крупный университет. Сама Байович ездит туда на работу из Белграда.
"Раньше никаких проблем с поездками туда у сербов не было. Только приходится заклеивать свои сербские номера на машинах, кто ездит на автомобилях. Надеемся, сейчас тоже не будет, но что будет дальше, пока сказать трудно", - признаётся она.
При этом русский язык пользуется популярностью среди школьников и студентов сербского севера Косово.
"Его преподают во всех школах как второй иностранный после английского. Многие наши студенты искренне любят русскую литературу и язык, и в целом
Россию, так как видят в ней союзника и защиту Сербии", - говорит она.
Студенты охотно идут изучать русский язык, филологию и лингвистику. Некоторые из них потом работают в школах Косовской-Митровицы учителями русского языка.
Несмотря на нестабильную политическую ситуацию, большинство косовских сербов собираются после университета оставаться на своей малой родине, утверждает Байович.
Ситуация вокруг Косово обострилась в июле из-за планов Приштины с 1 августа запретить въезд в регион машин с сербскими номерами и документами. На севере Косово, где проживает много сербов, произошли беспорядки, в ответ власти самопровозглашенной республики стянули туда полицию. Но после просьбы
США власти Косово отложили вступление запрета в силу на месяц, то есть до 1 сентября. Накануне этой даты переговоры между Белградом и Приштиной возобновились. По их итогам Приштина продлила срок перерегистрации автомобилей с номеров, выданных властями Сербии, на косовские номерные знаки до 31 октября.
Сейчас косовские сербы используют автомобильные номера, выданные властями Сербии с цифрами и буквами КМ ("Косовска-Митровица" - ред.), что также может трактоваться как "Косово и Метохия" – официальное название автономного края по конституции страны.
Косовоалбанские власти в Приштине настаивают на применении с 31 октября исключительно номерных знаков с регистрацией RKS и символикой самопровозглашенной республики, что неприемлемо для Белграда.