https://ria.ru/20210723/katoliki-1742610340.html
Решение папы Франциска о мессе не повлияет на жизнь католиков России
Решение папы Франциска о мессе не повлияет на жизнь католиков России - РИА Новости, 23.07.2021
Решение папы Франциска о мессе не повлияет на жизнь католиков России
Изменение правил совершения дореформенной мессы на латыни, которое предпринял папа Римский Франциск, не проблематизируют жизнь российской католической общины,... РИА Новости, 23.07.2021
2021-07-23T18:58:00+03:00
2021-07-23T18:58:00+03:00
2021-07-23T18:58:00+03:00
религия
мюнхен
москва
бенедикт xvi (йозеф ратцингер)
франциск (хорхе марио бергольо)
римско-католическая церковь
россия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/98626/20/986262081_0:105:2000:1230_1920x0_80_0_0_fb3c461f3813fb3b0c4fbe5dfc46e2a0.jpg
МОСКВА, 23 июл - РИА Новости. Изменение правил совершения дореформенной мессы на латыни, которое предпринял папа Римский Франциск, не проблематизируют жизнь российской католической общины, рассказали РИА Новости российские представители Римско-католической церкви.Ранее папа Римский Франциск кардинально изменил правила литургии на латыни по богослужебным указаниям, созданным до решений Второго Ватиканского собора (1962-1965), который ввел практику богослужения на национальных языках. В 2007 году папа Бенедикт XVI издал апостольское послание Summorum Pontificum, согласно которому любой католический священник латинского обряда имел право использовать в приватной мессе как тот, так и другой миссал, не испрашивая для этого специального разрешения у Святого престола и своего епископа.Теперь этот порядок отменен папой Франциском: отныне богослужения по дособорному чину будут относиться исключительно к компетенции местного епископа, который обязан будет убедиться, что верующие, использующие эту форму обряда, "не исключают легитимности литургической реформы, указаний Второго Ватиканского собора и учения Римских пап".Мессы по дособорному чину на латыни теперь нельзя будет совершать в приходских храмах, их время и место будет отдельным решением устанавливать епископ. Более того, глава епархии будет определять, насколько вообще целесообразно совершать богослужения в экстраординарной форме, и служат ли такие мессы духовному развитию верующих.“Данное решение не касается литургии на латыни, служить на ней по новому чину можно по-прежнему, так же, как служить на русском или на любом современном языке. Кстати, служить на языках разных национальностей абсолютно нормально во всем мире: в одном Мюнхене, например, есть более двадцати. Только там, где служат по старому чину, должны будут в дальнейшем читать библейские тексты на понятном языке”, - сказал РИА Новости генеральный секретарь Конференции католических епископов России (ККЕР) священник Штефан Липке.Генеральный викарий архиепархии Божией Матери в Москве священник Кирилл Горбунов в разговоре с РИА Новости отметил, что речь идет не просто о службах на латыни, а о службе по дореформенному обряду, богослужение по которому подписанный папой документ не запрещает, но четко подчиняет власти епископа и указывает некоторые дополнительные условия для того, чтобы эта месса служилась. Общины приверженцев дореформенной латинской мессы в Москве и Санкт-Петербурге, по его мнению, сохранят возможность продолжать службы.“В целом на литургическую жизнь католической общины в России это большого влияния не окажет, потому что группы католиков, приверженных старому дособорному обряду очень небольшие. Это очень преданные, очень сплоченные общины, они есть в Москве и Санкт-Петербурге. Как именно их богослужения будут продолжаться после этого послания папы, пока не совсем понятно, но они наверняка будут продолжаться”, - сказал он.Значительные последствия этого решения папы Римского, отметил он, наступят, скорее, для самосознания католиков, потому что эта тема очень активно обсуждается и теми, кому не близка сама по себе старая литургия.“Темы, которые поднимаются в связи с этим в обсуждениях – роль папы-епископа Рима, роль традиции в церкви и ее воплощения в литургии, значение послушания в церкви – это темы, которые касаются всех верующих. И я вижу, что не только католики, но и православные, и представители других конфессий тоже очень живо откликаются на эту ситуацию в католической церкви, потому что эти темы близки всем верующим людям, не только католикам”, - добавил священник.“СТАРООБРЯДЦЫ” И СОВРЕМЕННОЕ БОГОСЛОВИЕОдна из проблем, которой касается решение папы, это попытка узурпации радикальными приверженцами старого обряда понятия традиционности, считает генеральный викарий архиепархии Божией Матери. Для них старый обряд – это нечто, что было в церкви всегда, а новый – новшество, которое отражает в целом большие изменения в богословии и мировоззрении католической церкви последнего времени. Многие “старообрядцы” же явно или неявно отвергают эти изменения.“Папа Франциск как раз говорит о том, что эти изменения неотменимы, то есть католическая церковь сделала очень важный шаг на своем пути через историю, и нужно это принять как данность – не нужно ностальгировать по прошлому и говорить, что прошлое было прекрасно. Попытка такой реставрации прошлого – это не путь церкви. Именно это один из главных моментов, которые он отмечает: к сожалению, любовь к старым литургическим формам часто сопровождается достаточно агрессивным неприятием современного богословия, современного образа жизни церкви, который она в целом выбрала”, - заключил Горбунов.“Послесоборная” литургия ориентирована на национальные языки, но может служиться и на латыни. Более того, все переводы богослужения на современные языки делаются с латыни, поэтому латинский язык все равно остается чрезвычайно важным, фундаментальным для католической церкви латинского обряда, уверен Кирилл Горбунов.“Поэтому значимость латыни, конечно, не такова, как в прошлом, но тем не менее достаточно велика, и это нужно сохранить. Латинское наследие церковь, безусловно, должна беречь и сохранять”, - заключил он.
https://ria.ru/20210723/romanov-1742570853.html
https://ria.ru/20210710/rpts-1740745648.html
мюнхен
москва
россия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/98626/20/986262081_112:0:1889:1333_1920x0_80_0_0_6920e62ec63c52aa62ff2825617cdbb5.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
мюнхен, москва, бенедикт xvi (йозеф ратцингер), франциск (хорхе марио бергольо), римско-католическая церковь, россия
Религия, Мюнхен, Москва, Бенедикт XVI (Йозеф Ратцингер), Франциск (Хорхе Марио Бергольо), Римско-католическая церковь, Россия
МОСКВА, 23 июл - РИА Новости. Изменение правил совершения дореформенной мессы на латыни, которое предпринял папа Римский
Франциск, не проблематизируют жизнь российской католической общины, рассказали РИА Новости российские представители
Римско-католической церкви.
Ранее папа Римский Франциск кардинально изменил правила литургии на латыни по богослужебным указаниям, созданным до решений Второго Ватиканского собора (1962-1965), который ввел практику богослужения на национальных языках. В 2007 году папа
Бенедикт XVI издал апостольское послание Summorum Pontificum, согласно которому любой католический священник латинского обряда имел право использовать в приватной мессе как тот, так и другой миссал, не испрашивая для этого специального разрешения у Святого престола и своего епископа.
Теперь этот порядок отменен папой Франциском: отныне богослужения по дособорному чину будут относиться исключительно к компетенции местного епископа, который обязан будет убедиться, что верующие, использующие эту форму обряда, "не исключают легитимности литургической реформы, указаний Второго Ватиканского собора и учения Римских пап".
Мессы по дособорному чину на латыни теперь нельзя будет совершать в приходских храмах, их время и место будет отдельным решением устанавливать епископ. Более того, глава епархии будет определять, насколько вообще целесообразно совершать богослужения в экстраординарной форме, и служат ли такие мессы духовному развитию верующих.
“Данное решение не касается литургии на латыни, служить на ней по новому чину можно по-прежнему, так же, как служить на русском или на любом современном языке. Кстати, служить на языках разных национальностей абсолютно нормально во всем мире: в одном
Мюнхене, например, есть более двадцати. Только там, где служат по старому чину, должны будут в дальнейшем читать библейские тексты на понятном языке”, - сказал РИА Новости генеральный секретарь Конференции католических епископов
России (ККЕР) священник Штефан Липке.
Генеральный викарий архиепархии Божией Матери в
Москве священник Кирилл Горбунов в разговоре с РИА Новости отметил, что речь идет не просто о службах на латыни, а о службе по дореформенному обряду, богослужение по которому подписанный папой документ не запрещает, но четко подчиняет власти епископа и указывает некоторые дополнительные условия для того, чтобы эта месса служилась. Общины приверженцев дореформенной латинской мессы в Москве и
Санкт-Петербурге, по его мнению, сохранят возможность продолжать службы.
“В целом на литургическую жизнь католической общины в России это большого влияния не окажет, потому что группы католиков, приверженных старому дособорному обряду очень небольшие. Это очень преданные, очень сплоченные общины, они есть в Москве и Санкт-Петербурге. Как именно их богослужения будут продолжаться после этого послания папы, пока не совсем понятно, но они наверняка будут продолжаться”, - сказал он.
Значительные последствия этого решения папы Римского, отметил он, наступят, скорее, для самосознания католиков, потому что эта тема очень активно обсуждается и теми, кому не близка сама по себе старая литургия.
“Темы, которые поднимаются в связи с этим в обсуждениях – роль папы-епископа
Рима, роль традиции в церкви и ее воплощения в литургии, значение послушания в церкви – это темы, которые касаются всех верующих. И я вижу, что не только католики, но и православные, и представители других конфессий тоже очень живо откликаются на эту ситуацию в католической церкви, потому что эти темы близки всем верующим людям, не только католикам”, - добавил священник.
“СТАРООБРЯДЦЫ” И СОВРЕМЕННОЕ БОГОСЛОВИЕ
Одна из проблем, которой касается решение папы, это попытка узурпации радикальными приверженцами старого обряда понятия традиционности, считает генеральный викарий архиепархии Божией Матери. Для них старый обряд – это нечто, что было в церкви всегда, а новый – новшество, которое отражает в целом большие изменения в богословии и мировоззрении католической церкви последнего времени. Многие “старообрядцы” же явно или неявно отвергают эти изменения.
“Папа Франциск как раз говорит о том, что эти изменения неотменимы, то есть католическая церковь сделала очень важный шаг на своем пути через историю, и нужно это принять как данность – не нужно ностальгировать по прошлому и говорить, что прошлое было прекрасно. Попытка такой реставрации прошлого – это не путь церкви. Именно это один из главных моментов, которые он отмечает: к сожалению, любовь к старым литургическим формам часто сопровождается достаточно агрессивным неприятием современного богословия, современного образа жизни церкви, который она в целом выбрала”, - заключил Горбунов.
“Послесоборная” литургия ориентирована на национальные языки, но может служиться и на латыни. Более того, все переводы богослужения на современные языки делаются с латыни, поэтому латинский язык все равно остается чрезвычайно важным, фундаментальным для католической церкви латинского обряда, уверен Кирилл Горбунов.
“Поэтому значимость латыни, конечно, не такова, как в прошлом, но тем не менее достаточно велика, и это нужно сохранить. Латинское наследие церковь, безусловно, должна беречь и сохранять”, - заключил он.