Рейтинг@Mail.ru
Лавров поспорил с Маском о работе переводчика - РИА Новости, 21.05.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Лавров поспорил с Маском о работе переводчика

© РИА Новости / Евгений Биятов | Перейти в медиабанкМинистр иностранных дел РФ Сергей Лавров
Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров - РИА Новости, 1920, 21.05.2021
Читать ria.ru в
Дзен
МОСКВА, 21 мая - РИА Новости. Министр иностранных дел России Сергей Лавров рассказал, какой навык приобрел, работая в начале своей карьеры переводчиком на Шри-Ланке, и не согласился с основателем американской компании SpaceX и Tesla Илоном Маском, что переводчиков когда-нибудь заменит искусственный интеллект.
В пятницу Маск, выступая по видеосвязи на российском марафоне "Новое знание", сказал, что живых переводчиков в скором будущем сможет заменить искусственный интеллект.
Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров и президент Исландии Гвюдни Йоуханнессон во время встречи на полях Арктического совета в Рейкьявике - РИА Новости, 1920, 21.05.2021
Лавров пошутил про древнейшую профессию
"Я думаю до этого не дойдет. Машина в принципе не может заменить человека в творческих делах. А дипломатия, переводы - это все-таки творчество", - сказал Лавров на марафоне.
"Я начинал переводчиком между прочим, на Шри-Ланке четыре года работал, был переводчиком у посла. Кстати, там я научился переводить, не прекращая питаться. Потому что много мероприятий были, когда на обед, на ужин посол приглашал своих коллег. А я что? Молодой, голодный, поэтому старался делать так, чтобы не в ущерб потреблению калорий. Надеюсь, это было не очень нескромно", - рассказал Лавров под аплодисменты и смех зала.
Министр подчеркнул, что "переводчик может, если он еще и хороший дипломат, а на высшем уровне только такие работают, и некоторые огрехи выступающего сглаживать".
Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров во время переговоров с главой МИД Таджикистана Сироджиддином Мухриддином в Душанбе - РИА Новости, 1920, 19.05.2021
Захарова рассказала, ругает ли Лавров своих сотрудников
"Даже интонация - можно агрессивно переводить, а можно, особенно если переводишь своего руководителя, который начинает немножко нагнетать тоном, то твой перевод, сделанный попроще и поспокойнее, тоже может сыграть какую-то роль. Но на все случаи жизни советов нет", - заключил министр.
Лавров владеет английским, французским и сингальским языком, который наряду с тамильским является одним из двух официальных языков Шри-Ланки. Свою дипломатическую карьеру начал в посольстве СССР в Республике Шри-Ланка, где проработал с 1972 по 1976 год.
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала