Рейтинг@Mail.ru
В России готовят тест-систему для выявления новой мутации коронавируса - РИА Новости, 22.12.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

В России готовят тест-систему для выявления новой мутации коронавируса

© РИА Новости / Евгений Одиноков | Перейти в медиабанкПробирки с анализами лаборатории "Гемотест"
Пробирки с анализами лаборатории Гемотест  - РИА Новости, 1920, 22.12.2020
Читать ria.ru в
Дзен
МОСКВА, 22 дек - РИА Новости. Институт эпидемиологии готовит специальную тест-систему для выявления новой мутации коронавируса, обнаруженной в Великобритании, сообщила глава Роспотребнадзора Анна Попова.
"Мы за двое суток провели оценку ПЦР тест-систем, которые производятся тремя научно-исследовательскими организациями Роспотребнадзора: это "Вектором", институтом Пастера и Центральным научно-исследовательским институтом эпидемиологии. Ученые представили нам достоверные материалы о том, что включенные в ПЦР тест-системы праймеры и зонды никак не связаны с теми локусами, которые подверглись мутациям по данным наших коллег из Великобритании. То есть, эти тест-системы абсолютно четко могут выявлять любые вирусы, как с мутациями, так и нет, на территории Российской Федерации ", - сказала Попова на президиуме Координационного совета при правительстве по борьбе с COVID-19.
"Вместе с тем, поручение дано институту эпидемиологии центральному научно-исследовательскому, и они уже начали это делать, - готовить специальную тест-систему, которая выявляла бы именно этот мутирующий вариант вируса", - добавила она.
Ранее в Великобритании обнаружили новую мутацию коронавируса SARS-CoV-2. В субботу британский консультационный совет по новым и возникающим респираторным вирусным угрозам подтвердил, что выявленный в стране вариант коронавируса распространяется с большей скоростью и требует от населения еще большей осторожности. На фоне этой новости власти ряда стран объявили о приостановке авиасообщения с Великобританией.
Зловредный штамм: жизнь в Лондоне после выявления новой мутации COVID-19
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

О том, что в Великобритании выявили новую разновидность коронавируса, глава Минздрава страны Мэтт Хэнкок сообщил в середине декабря.

Девушка ждет поезд на перроне лондонского метро

О том, что в Великобритании выявили новую разновидность коронавируса, глава Минздрава страны Мэтт Хэнкок сообщил в середине декабря.

1 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Вирусологи подтвердили, что новый штамм распространяется на 70 процентов быстрее предыдущих форм SARS-CoV-2 и требует от людей предельной осторожности.

Прохожие у входа в метро возле лондонского вокзала Кингс-Кросс в Лондоне

Вирусологи подтвердили, что новый штамм распространяется на 70 процентов быстрее предыдущих форм SARS-CoV-2 и требует от людей предельной осторожности.

2 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

С 20 декабря Лондон и юго-восток Великобритании перешли в режим локдауна. Власти Уэльса и Шотландии тоже ввели новые ограничения.

Опустевшее фойе офисного здания в Лондоне

С 20 декабря Лондон и юго-восток Великобритании перешли в режим локдауна. Власти Уэльса и Шотландии тоже ввели новые ограничения.

3 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Британцев просят не выходить на улицу, а если и покидать дом, то только по острой необходимости.

Пассажиры в поезде из аэропорта Хитроу в Лондоне

Британцев просят не выходить на улицу, а если и покидать дом, то только по острой необходимости.

4 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Почта временно не принимает посылки и письма в Европу. Это стало неприятным сюрпризом для тех, кто не может встретить Рождество с родными и надеялся порадовать их подарками.

Вход на лондонский вокзал Кингс-Кросс

Почта временно не принимает посылки и письма в Европу. Это стало неприятным сюрпризом для тех, кто не может встретить Рождество с родными и надеялся порадовать их подарками.

5 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Ключевым элементом в борьбе с распространением нового вируса ученые называют сокращение контактов людей, поэтому нельзя исключить ужесточения карантина.

Велосипедист в медицинской маске на одной из опустевших улиц Лондона

Ключевым элементом в борьбе с распространением нового вируса ученые называют сокращение контактов людей, поэтому нельзя исключить ужесточения карантина.

6 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Хотя мутирующий вирус существенно заразней обычного, ничто пока не говорит о том, что он более опасен с точки зрения смертности или госпитализации.

Молодой человек на входе в лондонское метро

Хотя мутирующий вирус существенно заразней обычного, ничто пока не говорит о том, что он более опасен с точки зрения смертности или госпитализации.

7 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Значение новой мутации COVID, выявленной в Великобритании, пока не ясно, сообщили в германском Институте Роберта Коха.

Молодой человек на эскалаторе лондонского метро

Значение новой мутации COVID, выявленной в Великобритании, пока не ясно, сообщили в германском Институте Роберта Коха.

8 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Всемирная организация здравоохранения рекомендовала всем странам сообщать о вызывающих беспокойство мутациях коронавируса.

Прохожий на одной из опустевших улиц Лондона

Всемирная организация здравоохранения рекомендовала всем странам сообщать о вызывающих беспокойство мутациях коронавируса.

9 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

В целом эксперты настроены оптимистично: во-первых, чем больше вирус мутирует, тем слабее он становится; а во-вторых, вакцины от COVID-19 смогут воздействовать и на новые штаммы.

Обмотанные лентой кресла в лондонском автобусе

В целом эксперты настроены оптимистично: во-первых, чем больше вирус мутирует, тем слабее он становится; а во-вторых, вакцины от COVID-19 смогут воздействовать и на новые штаммы.

10 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Остается ждать и следить за ситуацией.

Мужчина в медицинской маске и перчатках за ноутбуком на одной из улиц Лондона

Остается ждать и следить за ситуацией.

11 из 12
© РИА Новости / Алекс МакБрайд | Перейти в медиабанк

Пока же некоторые страны, в том числе Россия, приостановили авиасообщение с Британией, чтобы избежать распространения новой разновидности коронавируса.

Прохожие возле закрытого паба в Лондоне

Пока же некоторые страны, в том числе Россия, приостановили авиасообщение с Британией, чтобы избежать распространения новой разновидности коронавируса.

12 из 12

О том, что в Великобритании выявили новую разновидность коронавируса, глава Минздрава страны Мэтт Хэнкок сообщил в середине декабря.

1 из 12

Вирусологи подтвердили, что новый штамм распространяется на 70 процентов быстрее предыдущих форм SARS-CoV-2 и требует от людей предельной осторожности.

2 из 12

С 20 декабря Лондон и юго-восток Великобритании перешли в режим локдауна. Власти Уэльса и Шотландии тоже ввели новые ограничения.

3 из 12

Британцев просят не выходить на улицу, а если и покидать дом, то только по острой необходимости.

4 из 12

Почта временно не принимает посылки и письма в Европу. Это стало неприятным сюрпризом для тех, кто не может встретить Рождество с родными и надеялся порадовать их подарками.

5 из 12

Ключевым элементом в борьбе с распространением нового вируса ученые называют сокращение контактов людей, поэтому нельзя исключить ужесточения карантина.

6 из 12

Хотя мутирующий вирус существенно заразней обычного, ничто пока не говорит о том, что он более опасен с точки зрения смертности или госпитализации.

7 из 12

Значение новой мутации COVID, выявленной в Великобритании, пока не ясно, сообщили в германском Институте Роберта Коха.

8 из 12

Всемирная организация здравоохранения рекомендовала всем странам сообщать о вызывающих беспокойство мутациях коронавируса.

9 из 12

В целом эксперты настроены оптимистично: во-первых, чем больше вирус мутирует, тем слабее он становится; а во-вторых, вакцины от COVID-19 смогут воздействовать и на новые штаммы.

10 из 12

Остается ждать и следить за ситуацией.

11 из 12

Пока же некоторые страны, в том числе Россия, приостановили авиасообщение с Британией, чтобы избежать распространения новой разновидности коронавируса.

12 из 12
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала