Что полезно знать туристу
Гостеприимство и «Великолепный век» в Турции
Ольга Распопова
Мы начинаем серию материалов «Что полезно знать туристу» — наши соотечественники, давно живущие за границей, или знающие русский иностранцы расскажут об особенностях быта и культуры разных стран. Сегодня — о самой популярной у российских туристов Турции.
Почему нужно хорошенько подумать, прежде чем просить знакомого турка об услуге, какие необычные сувениры оттуда везти и как сразу стать своим на базаре, РИА Новости объяснила Наталья Афанасьева, которая уже больше восьми лет живет в Анталье.
Про стереотипы о турках
Парадокс: Турция входит в число самых любимых россиянами заграничных направлений, но при этом у нас мало об этой стране знают. Просто наши туристы обычно ограничиваются отелем, а если куда-то и ездят, то на организованные экскурсии. Однако так ни страну, ни живущих в ней не почувствуешь.
А ведь Турция отлично подходит для самостоятельного путешественника: не возникает проблем с языком, не нужно обязательно нанимать гида, отлично развита транспортная сеть, местные очень дружелюбны.
Хваленое турецкое гостеприимство не миф.
Иностранцам стараются помочь, окружить заботой и любовью, даже есть пословица «человек на чужбине — всегда сирота». Впрочем, у этого есть и минусы, так как по этикету не принято говорить «нет» и прямо отказывать. Например, вы сказали знакомому турку, что вам нужно срочно в какой-то город за 300 километров, а он мгновенно предлагает помощь своего друга или родственника (и не всегда — чтобы заработать, чаще действительно бескорыстно). Но потом оказывается, что человек этот живет в пяти часах езды, машина у него едва ездит, и в итоге до конечного пункта вы добираетесь на день позже, чем на обычном автобусе или такси.
А вот лень, все эти «турецкие пять минут», которые якобы растягиваются на целый день, — точно стереотип. Местные невероятно трудолюбивы, чаще всего работают без выходных, ведь огромная часть экономики страны держится на частном бизнесе. Так что здесь всегда открыто все!
Даже если небольшой магазинчик закрыт, все клиенты знают телефон хозяина и не стесняются ему звонить, если что-то понадобится.
Турция — одна из стран с самой высокой стоимостью бензина, электричества, воды, не говоря о газе. Но услуги дешевые: к примеру, химчистка ковра стоит 20 лир (около 200 рублей). Может, поэтому у местных такое спокойное отношение к мелким проблемам, которые у нас вызывают панику.
Еще о мифах. Если представлять себе Турцию по каким-нибудь популярным костюмированным сериалам типа «Великолепного века», можно подумать, что там царит культ эпохи Османской империи. На самом деле это очень динамичное, современное общество, с отличными роком и рэпом, интересным современным искусством, модой.
И про горячих турецких мачо. В стране сейчас очень сильны феминистские настроения, в любом простеньком сериале для домохозяек решительно осуждаются домашнее насилие и попытки любого харассмента. Наказания суровые, суд и общество всегда встают на сторону женщины, так что мужчины скорее отойдут на приличное расстояние, чтобы не ввязаться в скандал.
Нетипичный разговорник
У турков довольно жесткий юмор, они любят шутить над собой и над друзьями. Тут слово «смешной» (komik) считается комплиментом: он красивый, умный, смешной… Очень популярны сатирические журналы и карикатуры. Это, пожалуй, сильно отличает их от нас, так что не стоит обижаться, если вы стали объектом шуток, лучше посмейтесь вместе со всеми.
Что касается языка, то знание хотя бы нескольких выражений может повысить ваш статус от обычного гостя до VIP-персоны, так что не поленитесь заучить хотя бы парочку. Про банальные «доброе утро», «до свидания» и «спасибо» говорить не буду: возьмем то, чего не найдется в обычном разговорнике.
Например, приветствие на службе: в магазине, в отеле вы можете сказать сотрудникам kolay gelsin («колай гельсин») — «пусть пройдет легко», что-то вроде пожелания счастливого рабочего дня. Когда случилось что-то плохое и неприятное — geşmiş olsun («гешмиш олсун»), это универсальное проявление сочувствия.
Есть еще прекрасное выражение bir şey olmaz («бир шей олмаз») — «ничего не будет», что-то типа «авось»: турки, как и мы, часто полагаются на судьбу (kismet).
Очень удобно, что в турецком языке широкий выбор обращений — и официальных, и неофициальных. Заметьте, как, например, в очереди или в транспорте мы мучаемся, если нужно привлечь внимание незнакомки — она «девушка», «женщина», «гражданка», «мадам»? Здесь же целый арсенал: от efendi («господин», «госпожа») до abla и adi («сестра», «брат»).
Например, если на рынке сказать пожилой женщине teуze («тейзе» — «тетя»), то она вам положит самые спелые фрукты.
Про промахи туристов
На форумах о Турции часто предупреждают: мол, ни в коем случае нельзя заходить в шортах в мечеть. В реальности здесь очень терпимы к таким вещам, особенно, если этикет нарушает иностранец: ему не будут делать замечания.
Можно оголяться настолько, насколько позволяют ваши представления о приличии.
О терпимости.
Вот уже больше десяти лет, правда, за исключением последних года-двух (в этот раз, понятно, по причине пандемии), в Стамбуле проводят гей-парад. Это мероприятие иногда выпадает на священный месяц Рамазан. Не то чтобы всем нравится, но тут свои представления о толерантности, и они, мне кажется, даже шире, чем в Европе.
Понятно, что есть радикальные исключения и за глаза потом все выскажут. Но, например, если вы шумите, соседи скорее вызовут полицию, чем будут стучать в дверь и требовать тишины. У нас в доме так выселили парочку — любителей поскандалить.
Чему можно поучиться у местных
Самое ценное качество турков — беззаботность (в хорошем смысле) и жизнерадостность. Они не любят проблемы и сами стараются их не создавать. «Комплекса вахтера» не встретить: любой готов скорее помочь, чем навредить.
Знаю по личному опыту, потому что регулярно получаю вид на жительство — казалось бы, такая бюрократическая процедура, но здесь стараются, чтобы вы все максимально быстро оформили.
Также восхищает потрясающая чистоплотность — при таком жарком климате в Турции можно спокойно есть любую уличную еду.
Наконец, любовь к детям. Сами турки считают своих чад избалованными, и они действительно очень залюбленные, тем не менее из них, как правило, вырастают вежливые и воспитанные молодые люди.
А еще в Турции нет некрасивых девушек: всем им с детства внушают, что они папины принцессы. Мальчикам, в свою очередь, твердят, что они — «львы», то есть храбрецы-молодцы.
Что везти, кроме ковров и чая
В Турции продаются отличные двухэтажные самовары: компактные, стоят меньше тысячи рублей, растапливаются с одной щепки, моментально вскипают и долго держат тепло — отличная вещь для дачи или походов.
Также можно везти посуду, но покупать ее лучше не в туристических местах. В супермаркетах и на базарах продается смесь «тархана» — высушенный йогурт со специями и томатной пастой, он спокойно хранится, а получается из него отличный и очень вкусный суп.
Есть еще сухая закваска для йогурта, которую можно превратить в айран, разбавив водой и взбив с солью.