https://ria.ru/20200615/1572920229.html
Староверы перевели Евангелие впервые с церковнославянского на русский
Староверы перевели Евангелие впервые с церковнославянского на русский - РИА Новости, 15.03.2021
Староверы перевели Евангелие впервые с церковнославянского на русский
Всемирный союз староверов перевел четвероевангелие на русский напрямую с церковнославянского, что было сделано впервые, заявил РИА Новости глава союза Леонид... РИА Новости, 15.03.2021
2020-06-15T10:00:00+03:00
2020-06-15T10:00:00+03:00
2021-03-15T14:24:00+03:00
религия
общество
религия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/152426/53/1524265333_0:226:2839:1823_1920x0_80_0_0_4152566c4f9d303c181fad5eab2a3c88.jpg
https://ria.ru/20200303/1567887546.html
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/152426/53/1524265333_55:0:2786:2048_1920x0_80_0_0_a9fc71dab727f5e9f11a70e644cfb797.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
общество, религия
Религия, Общество, Религия
МОСКВА, 15 июн - РИА Новости. Всемирный союз староверов перевел четвероевангелие на русский напрямую с церковнославянского, что было сделано впервые, заявил РИА Новости глава союза Леонид Севастьянов.
"Мы перевели именно с церковнославянского. Ранее считалось, что переводить Евангелие на русский можно только с греческого или иврита. Но первый перевод Евангелия на церковнославянский был сделан с латыни, а не с греческого. Поэтому есть расхождение между русскоязычным текстом и тем, что читают в храмах", - сказал Севастьянов.
По его словам, Евангелие (за основу взят текст Московского Евангелия 1652 года) перевели на русский, чтобы люди лучше понимали происходящее на богослужении.
"Мы не сторонники русификации богослужения. Наоборот. А теперь люди дома или в храме могут взять эту книгу - и им станет понятнее, что происходит на службе, ведь там все на церковнославянском", - пояснил глава союза староверов.
Также он отметил, что в Союзе староверов готовят к выпуску перевод на русский учебника церковнославянского языка.