https://ria.ru/20200303/1567919368.html
Премия "Ясная поляна" объявила длинный список зарубежных номинантов
Премия "Ясная поляна" объявила длинный список зарубежных номинантов - РИА Новости, 04.03.2020
Премия "Ясная поляна" объявила длинный список зарубежных номинантов
Имена авторов, вошедших в длинный список в номинации "Иностранная литература" премии "Ясная поляна", назвали на пресс-конференции, передает корреспондент РИА... РИА Новости, 04.03.2020
2020-03-03T17:31
2020-03-03T17:31
2020-03-04T17:51
культура
владимир толстой
мишель уэльбек
орхан памук
новости культуры
книги
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155665/51/1556655174_0:159:3075:1889_1920x0_80_0_0_9405fba79c2165ae431fdac1f87d1850.jpg
МОСКВА, 3 мар - РИА Новости. Имена авторов, вошедших в длинный список в номинации "Иностранная литература" премии "Ясная поляна", назвали на пресс-конференции, передает корреспондент РИА Новости."В этом году у нас в нем 36 произведений, 35 авторов, потому что у писателя Мишеля Уэльбека две книги. Премии восемнадцатый год, а писательским встречам в Ясной Поляне, из которых эта премия и вышла, в этом году исполняется 25 лет... Возможно, в этом году мы короткий список номинации "Современная русская проза" объявим в Ясной Поляне, когда будем отмечать 25-летие писательских встреч", - рассказал председатель жюри премии, советник президента РФ по культуре Владимир Толстой.Среди номинантов Майкл Ондатже ("Военный свет"), Джеффри Евгенидис ("Средний пол"), Мишель Уэльбек ("Возможность острова" и "Серотонин"), Джефф Дайер ("Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси"), Анна Бернс ("Молочник"), Карл Уве Кнаусгор ("Моя борьба"), Хесс Аннетте ("Немецкий дом"), Кормак Маккарти ("Дорога"), Элизабет Страут ("И снова Оливия") и другие.Жюри выберет лауреата в номинации "Иностранная литература" в октябре. Лучший зарубежный писатель получит 1,2 миллиона рублей, переводчик книги на русский язык — 500 тысяч рублей.Премия "Ясная Поляна" учреждена в 2003 году по инициативе музея-усадьбы Льва Толстого. Она вручается ежегодно в трех номинациях, в том числе "Иностранная литература", которая награждает важные зарубежные книги ХХI века и их перевод на русский язык. Длинный список номинации формирует эксперты: литературные критики, переводчики, журналисты, общественные деятели. Главной номинацией премии является "Современная русская проза". Лауреатами премии в разные годы становились Рут Озеки (роман "Моя рыба будет жить", переводчица – Екатерина Ильина), Орхан Памук (роман "Мои странные мысли", переводчица – Аполлинария Аврутина), Марио Варгас Льоса (роман "Скромный герой", переводчик – Кирилл Корконоcенко), Амос Оз (роман "Иуда", переводчик – Виктор Радуцкий), Эрнан Ривера Летельер (роман "Искусство воскрешения", переводчик – Дарья Синицына).Соучредителями литературной премии "Ясная Поляна" являются музей-усадьба Льва Николаевича Толстого и компания Samsung Electronics.
https://ria.ru/20191015/1559830835.html
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155665/51/1556655174_173:0:2902:2047_1920x0_80_0_0_85d11ea70cdb80ac1ca5f997abfda02f.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
владимир толстой, мишель уэльбек, орхан памук, новости культуры, книги
Культура, Владимир Толстой, Мишель Уэльбек, Орхан Памук, Новости культуры, Книги
МОСКВА, 3 мар - РИА Новости. Имена авторов, вошедших в длинный список в номинации "Иностранная литература" премии "Ясная поляна", назвали на пресс-конференции, передает корреспондент РИА Новости.
"В этом году у нас в нем 36 произведений, 35 авторов, потому что у писателя Мишеля Уэльбека две книги. Премии восемнадцатый год, а писательским встречам в Ясной Поляне, из которых эта премия и вышла, в этом году исполняется 25 лет... Возможно, в этом году мы короткий список номинации "Современная русская проза" объявим в Ясной Поляне, когда будем отмечать 25-летие писательских встреч", - рассказал председатель жюри премии, советник президента РФ по культуре Владимир Толстой.
Среди номинантов Майкл Ондатже ("Военный свет"), Джеффри Евгенидис ("Средний пол"), Мишель Уэльбек ("Возможность острова" и "Серотонин"), Джефф Дайер ("Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси"), Анна Бернс ("Молочник"), Карл Уве Кнаусгор ("Моя борьба"), Хесс Аннетте ("Немецкий дом"), Кормак Маккарти ("Дорога"), Элизабет Страут ("И снова Оливия") и другие.
Жюри выберет лауреата в номинации "Иностранная литература" в октябре. Лучший зарубежный писатель получит 1,2 миллиона рублей, переводчик книги на русский язык — 500 тысяч рублей.
Премия "Ясная Поляна" учреждена в 2003 году по инициативе музея-усадьбы Льва Толстого. Она вручается ежегодно в трех номинациях, в том числе "Иностранная литература", которая награждает важные зарубежные книги ХХI века и их перевод на русский язык.
Длинный список номинации формирует эксперты: литературные критики, переводчики, журналисты, общественные деятели. Главной номинацией премии является "Современная русская проза".
Лауреатами премии в разные годы становились Рут Озеки (роман "Моя рыба будет жить", переводчица – Екатерина Ильина), Орхан Памук (роман "Мои странные мысли", переводчица – Аполлинария Аврутина), Марио Варгас Льоса (роман "Скромный герой", переводчик – Кирилл Корконоcенко), Амос Оз (роман "Иуда", переводчик – Виктор Радуцкий), Эрнан Ривера Летельер (роман "Искусство воскрешения", переводчик – Дарья Синицына).
Соучредителями литературной премии "Ясная Поляна" являются музей-усадьба Льва Николаевича Толстого и компания Samsung Electronics.