https://ria.ru/20200125/1563855010.html
Экс-президент Латвии пожаловался на отношение к русскому языку
Экс-президент Латвии пожаловался на отношение к русскому языку - РИА Новости, 03.03.2020
Экс-президент Латвии пожаловался на отношение к русскому языку
Экс-президент Латвии Андрис Берзиньш в интервью газете Neatkarīgā Rīta Avīze раскритиковал нападки на русский в его стране и призвал пользоваться знанием этого... РИА Новости, 03.03.2020
2020-01-25T03:47
2020-01-25T03:47
2020-03-03T19:14
в мире
латвия
андрис берзиньш
русский язык в мире
россия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/38358/97/383589773_0:17:2407:1371_1920x0_80_0_0_a6901adbff6f2e236294a7e4e3585860.jpg
МОСКВА, 25 янв — РИА Новости. Экс-президент Латвии Андрис Берзиньш в интервью газете Neatkarīgā Rīta Avīze раскритиковал нападки на русский в его стране и призвал пользоваться знанием этого и других языков."Ни люди, ни язык не являются врагами. Можно спорить о системе, но не о народе. По-моему, на русском языке говорят больше, чем на немецком", — отметил политик.Он подчеркнул, что ни в одной стране не борются с языками. Кроме того, по мнению Берзиньша, Латвии, недра которой бедны, следует пересмотреть отношение к языкам."Проживая в таком месте, как Латвия, необходимо использовать преимущество языков: если мы не можем извлечь из земли ничего дешевого и дорого продаваемого, то мы должны использовать языки, которые мы знаем, — латышский, русский, немецкий, английский", — заключил экс-президент.В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то, что родным его считает около 40 процентов населения.Сейм 22 марта 2018-го в окончательном чтении принял поправки к законам об образовании и о всеобщем образовании, предусматривающие, что с 2019/20 учебного года начнется постепенный переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на госязыке должен завершиться 1 сентября следующего года. Эти меры вызвали протесты среди русскоязычного населения прибалтийской республики.
https://ria.ru/20200118/1563584429.html
https://ria.ru/20191231/1563036239.html
латвия
россия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/38358/97/383589773_0:0:2407:1806_1920x0_80_0_0_b11360eb1e68935edcc6f725d3289afc.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, латвия, андрис берзиньш, русский язык в мире, россия
В мире, Латвия, Андрис Берзиньш, Русский язык в мире, Россия
МОСКВА, 25 янв — РИА Новости. Экс-президент
Латвии Андрис Берзиньш в интервью газете
Neatkarīgā Rīta Avīze раскритиковал нападки на
русский в его стране и призвал пользоваться знанием этого и других языков.
"Ни люди, ни язык не являются врагами. Можно спорить о системе, но не о народе. По-моему, на русском языке говорят больше, чем на немецком", — отметил политик.
Он подчеркнул, что ни в одной стране не борются с языками. Кроме того, по мнению Берзиньша, Латвии, недра которой бедны, следует пересмотреть отношение к языкам.
"Проживая в таком месте, как Латвия, необходимо использовать преимущество языков: если мы не можем извлечь из земли ничего дешевого и дорого продаваемого, то мы должны использовать языки, которые мы знаем, — латышский, русский, немецкий, английский", — заключил экс-президент.
В
Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то, что родным его считает около 40 процентов населения.
Сейм 22 марта 2018-го в окончательном чтении принял поправки к законам об образовании и о всеобщем образовании, предусматривающие, что с 2019/20 учебного года начнется постепенный переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на госязыке должен завершиться 1 сентября следующего года. Эти меры вызвали протесты среди русскоязычного населения прибалтийской республики.