https://ria.ru/20190712/1556457375.html
Мединский вручил российский паспорт американскому пушкинисту Лоуэнфельду
Мединский вручил российский паспорт американскому пушкинисту Лоуэнфельду - РИА Новости, 03.03.2020
Мединский вручил российский паспорт американскому пушкинисту Лоуэнфельду
Министр культуры РФ Владимир Мединский вручил российский паспорт американскому поэту и переводчику Джулиану Генри Лоуэнфельду в отделе книжного фонда... РИА Новости, 03.03.2020
2019-07-12T13:04:00+03:00
2019-07-12T13:04:00+03:00
2020-03-03T15:00:00+03:00
культура
общество
владимир мединский
россия
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155645/75/1556457507_0:1:2736:1540_1920x0_80_0_0_263093019f4d345e82b5b07cb0dfa271.jpg
МОСКВА, 12 июл - РИА Новости. Министр культуры РФ Владимир Мединский вручил российский паспорт американскому поэту и переводчику Джулиану Генри Лоуэнфельду в отделе книжного фонда Государственного исторического музея в пятницу, передает корреспондент РИА Новости."Ровно месяц назад президент подписал указ о принятии вас в гражданство России. Это символично, поскольку это произошло буквально через несколько дней после вашего дня рождения и 220-летия со дня рождения Пушкина – и в мире вы известны, прежде всего, как замечательный переводчик, наверное, лучший переводчик его произведений на английский язык", - сказал Мединский.Министр напомнил, что Пушкина называют "солнцем русской поэзии", и очень радостно, что благодаря переводам Лоуэнфельда "солнце светит для миллионов англоязычных читателей"."Я знаю, какое особое значение в вашей жизни, вашей судьбе имеет Россия. Поэтому то, что вы стали гражданином нашей страны, наверное, вполне закономерно и очень правильно. От всего сердца поздравляю вас с этим событием", - добавил министр.Лоуэнфельд произнес клятву, поклялся соблюдать Конституцию России, защищать ее, быть ей верным, уважать ее культуру и традиции."Я здесь, потому что я люблю Россию, меня покоряет всемирная отзывчивость русской души... Здесь я люблю, и здесь я творю. Я чувствую эту потрясающую духовную энергию, глубинную духовность, потребность не только в материальном... Для меня Россия – это восприятие мира, в котором мы не брошены, здесь все имеет значение... И я очень надеюсь, что мне удастся раскрыть правду о России всему миру", - сказал переводчик.Ранее в июне президент РФ Владимир Путин принял Лоуэнфельда в гражданство РФ, соответствующий документ был опубликован на официальном интернет-портале правовой информации.Джулиан Генри Лоуэнфельд — американский поэт, драматург, судебный юрист, композитор и переводчик. Его называют одним из лучших переводчиков произведений Пушкина на английский язык. В 2009 году он перевел и поставил "Маленькие трагедии" Пушкина в Центре искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке. За свою книгу "Мой талисман: поэзия и жизнь А.С. Пушкина" в 2010 году Лоуэнфельд был удостоен петербургской литературно-художественной премии "Петрополь" и стал первым иностранцем, которому она была присуждена.За "выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке" в 2013 году Лоуэнфельд был награжден почетным знаком "За дружбу и сотрудничество" министерством иностранных дел РФ, а также агентством "Россотрудничество".
https://ria.ru/20190223/1551286061.html
россия
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155645/75/1556457507_7:0:2736:2047_1920x0_80_0_0_d51168f4a70e610ca96abba178daa697.jpgРИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
общество, владимир мединский, россия
Культура, Общество, Владимир Мединский, Россия
МОСКВА, 12 июл - РИА Новости. Министр культуры РФ Владимир Мединский вручил российский паспорт американскому поэту и переводчику Джулиану Генри Лоуэнфельду в отделе книжного фонда Государственного исторического музея в пятницу, передает корреспондент РИА Новости.
"Ровно месяц назад президент подписал указ о принятии вас в гражданство России. Это символично, поскольку это произошло буквально через несколько дней после вашего дня рождения и 220-летия со дня рождения Пушкина – и в мире вы известны, прежде всего, как замечательный переводчик, наверное, лучший переводчик его произведений на английский язык", - сказал Мединский.
Министр напомнил, что Пушкина называют "солнцем русской поэзии", и очень радостно, что благодаря переводам Лоуэнфельда "солнце светит для миллионов англоязычных читателей".
"Я знаю, какое особое значение в вашей жизни, вашей судьбе имеет Россия. Поэтому то, что вы стали гражданином нашей страны, наверное, вполне закономерно и очень правильно. От всего сердца поздравляю вас с этим событием", - добавил министр.
Лоуэнфельд произнес клятву, поклялся соблюдать Конституцию России, защищать ее, быть ей верным, уважать ее культуру и традиции.
"Я здесь, потому что я люблю Россию, меня покоряет всемирная отзывчивость русской души... Здесь я люблю, и здесь я творю. Я чувствую эту потрясающую духовную энергию, глубинную духовность, потребность не только в материальном... Для меня Россия – это восприятие мира, в котором мы не брошены, здесь все имеет значение... И я очень надеюсь, что мне удастся раскрыть правду о России всему миру", - сказал переводчик.
Ранее в июне президент РФ Владимир Путин принял Лоуэнфельда в гражданство РФ, соответствующий документ был опубликован на официальном интернет-портале правовой информации.
Джулиан Генри Лоуэнфельд — американский поэт, драматург, судебный юрист, композитор и переводчик. Его называют одним из лучших переводчиков произведений Пушкина на английский язык. В 2009 году он перевел и поставил "Маленькие трагедии" Пушкина в Центре искусств Михаила Барышникова в Нью-Йорке. За свою книгу "Мой талисман: поэзия и жизнь А.С. Пушкина" в 2010 году Лоуэнфельд был удостоен петербургской литературно-художественной премии "Петрополь" и стал первым иностранцем, которому она была присуждена.
За "выдающиеся литературные переводы и преданную работу по популяризации русской культуры на английском языке" в 2013 году Лоуэнфельд был награжден почетным знаком "За дружбу и сотрудничество" министерством иностранных дел РФ, а также агентством "Россотрудничество".