Преподобная Евфросиния Суздальская
Старшая дочь князя Михаила Черниговского, замученного в Орде, она, по преданию, в детстве была обручена, но жених в подростковом возрасте внезапно умер, и малолетняя "соломенная вдова" решила навсегда остаться в Суздале, где гостила у родственников, в женском монастыре в честь Положения ризы Пресвятой Богородицы во Влахерне, и приняла там постриг с именем Евфросиния.
В родительском доме она получила серьезное образование: читала не только Писание, но и Платона с Аристотелем, Гомера и Вергилия, знала труды Эскулапа и Галена. И неудивительно: ее бабкой была польская принцесса, дочь короля Казимира II, а дедом – великий князь Киевский Всеволод Чермный (Рыжий) — люди не только знатные, но и европейски образованные. А подолгу живя в детстве в Киеве, она имела возможность проходить обучение у Киево-Печерских монахов и пользоваться монастырской библиотекой.
В монастыре она предложила настоятельнице поделить обитель на две части — вдовью и девичью, и замужние горожанки ходили во "вдовью" Троицкую церковь, а девицы — в главный монастырский храм Ризоположения. (О том, как важно, чтобы девственницы и женщины, побывавшие замужем, жили в монастыре раздельно будет через 600 лет говорит преподобный Серафми Саровский, вдохновитель создания в Дивеево Мельничной девичьей общины).
В монастырском предании сообщалось, что знатная и образованная княжна-монахиня занималась обучением молодых девушек, не только постригшихся в монастырь, но и обычных горожанок, живших поблизости, и со временем прослыла в округе такой ученой, что к ней стали приходить за знаниями самые разные люди. Это прославило не только саму Евфросинию, но и Ризоположенский монастырь.
Когда же поблизости начинались эпидемии, в обитель люди тянулись, как в больницу – Евфросиния и сестер научила азам врачебного искусства, почерпнутым из латинских книг.
Она заранее знала о гибели своего отца и разорении Суздаля в 1238 году войсками Батыя. А получив известие о мученической кончине князя Михаила, наложила на себя многодневный пост, и вся ее дальнейшая жизнь была подвигом полного самоотречения и строжайшего выполнения монашеских обетов. Народ при жизни почитал ее святой.
Скончалась инокиня Евфросиния между 1250-м и 1255 годом, а в 1698 году совершилось ее церковное прославление.
Ни в одном из древних житий святых жен Руси нет такого количества упоминаний о благодатной помощи Божией Матери, как в житии преподобной Евфросинии Суздальской. Образ ее вошел в русскую традицию как воплощение русского женского долготерпения: она пережила смерть жениха, гибель отца и брата, разорение родной земли, и все перенесла с терпением, кротостью и мужеством, без которых не вынес бы народ испытаний, обрушивавшихся на него из века в век. Пример преподобной Евфросинии Суздальской помогал нести неустройста жизни, преображая их молитвой и трудами и находя радость в единении с Богом через подвиг терпения, столь высоко ценимый на Руси.
Шмини Ацерет и Симхат Тора
Шмини Ацерет — буквально означает "Восьмой (день — праздничное собрание" — завершает еврейский праздник Суккот, но не является его частью. Это — отдельный праздник. В этот день евреи читают поминальную молитву Изкор и молятся о дожде, потому что во времена существования Иерусалимского Храма именно в восьмой день совершался обряд возлияния воды на жертвенник, сопровождавшийся просьбами о даровании дождя в наступающем году. В молитвах, произносимых в Сукот, дождь не упоминали. Но как только сыны Израиля покидали шалаши и возвращались в дома, они немедленно начинали молить Всевышнего о дожде. И сегодня, начиная с Шмини Ацерет, в синагогах в течение всей зимы также читают молитву о дожде.
Иудеи объединяют с этим праздником завершение цикла чтения Торы — Симхат Тора (Радость Торы). Тора состоит из пяти книг, из 54 "еженедельных глав", читаемых в течение всего года. В день праздника в синагогах завершается и вновь начинается годичный цикл чтения. Из ковчега вынимают свитки и семь раз проходят с ними вокруг возвышения в центре синагоги. Шествие сопровождается радостными песнями и плясками. Начинают чтение в Шмини Ацерет и заканчивают в Шмини Ацерет. И так весь народ поступает уже почти две тысячи лет.
В этот день устраивают праздничную трапезу, пляшут, веселятся и поют всевозможные песни и гимны во славу Торы. Эта радость Торы превосходит любую другую — она остается навсегда и никогда не исчезает: даже когда враги разрушили Храм и священный город Иерусалим и изгнали Израиль из его страны, радость Торы осталась с ним и нисколько не уменьшилась.
Праздник Сукот вмещает в себя события целого года. Вообще, слово "год" появляется в Торе рядом с названием только одного этого праздника: "Праздник урожая — на повороте года" (Шмот, 34). Тора учит, что в году, как в празднике Сукот, как бы всего семь дней, и само понятие времени в этом мире в принципе сводится к семи дням — ведь мир был создан за это время. Когда же эти семь дней — неделя — проходят, мир обновляется, начинается с начала.
Неделя праздника Сукот вмещает в себя все недели, прошедшие с начала года, и питает весь мир. А Шмини Ацерет — день, который Тора называет "восьмым" — находится вне времени, как бы над ним. Что же поставило его над временем? Разумеется, Тора, которая тоже стоит над временем.