МОСКВА, 18 мая — РИА Новости. Певец Melovin, представлявший Украину на Евровидении-2018, объяснил ТСН, почему во время пресс-конференции в Лиссабоне перешел на русский язык.
Это произошло в начале мая. Изначально исполнитель собирался говорить только на украинском, однако уже через пять минут оказалось, что ему не хватает словарного запаса. Так, музыкант долго не мог вспомнить слово "письма" и в конце концов попросил помощи у переводчицы.
Артист пояснил, что говорить по-украински — это его принципиальная позиция, но из-за нехватки практики он иногда забывает отдельные слова.
"Я учился в украинской школе, с родителями общаюсь очень часто на украинском, просто с какими-то элементами суржика. Но из-за того, что не хватает практики, общения, конечно, ты забываешь какие-то слова, а тем более, напомню, когда ты сидишь и тебя снимает очень много камер", — пояснил Melovin.
Певец добавил, что практикуется в языке самостоятельно, без помощи репетитора.
"Не вижу никакой проблемы. Я вообще считаю, что никто не говорит идеально по-украински. Просто нужно стараться говорить как можно чище и правильнее", — добавил он.