ЛОНДОН, 19 июн — РИА Новости, Наталья Копылова. Водитель грузовика, въехавшего в пешеходов в ночь на понедельник, не был пьян или болен, он полностью контролировал свои действия. Об этом корреспонденту телеканала Sky News рассказал очевидец инцидента по имени Мухаммед.
По словам очевидца, фургон сначала выехал на полосу для пассажирского транспорта, а затем направился в толпу пешеходов, возвращавшихся с ночной молитвы в мечети.
"Он не был пьян… Он делал это специально", — сказал молодой человек.
Ранее другой очевидец говорил телеканалу Sky News, что в фургоне находились трое мужчин, двоим из которых удалось бежать.
Фургон совершил наезд на толпу людей в Лондоне в ночь на понедельник. Полиция Лондона сообщила в микроблоге Twitter, что находится на месте происшествия на улице Севен Систерс. Ранее сообщалось о не менее десяти пострадавших. Один человек задержан.
В Лондоне фургон наехал на толпу людей. Кадры с места ЧП













На севере Лондона фургон въехал в толпу прихожан, возвращавшихся из мечети с ночной молитвы.
1 из 13

В результате инцидента погиб один мужчина, еще десять человек были ранены.
2 из 13

На данный момент в больницах города остаются восемь человек.
3 из 13

В МВД Британии не иключают, что инцидент на севере Лондона является терактом.
4 из 13

Как рассказали очевидцы, в фургоне были трое мужчин, двоим удалось скрыться.
5 из 13

Водителя фургона, врезавшегося в людей, задержали местные жители и передали полицейским, мужчину проверят на психическое состояние.
6 из 13

На данный момент полиция не располагает информацией о других подозреваемых, однако расследование продолжается.
© AP Photo / PA/ Yui Mok
7 из 13

Мечеть, около которой произошел инцидент, ранее посещали экс-боевик террористической организации "Аль-Каиды" Закариас Муссауи и Ричард Рейд, который в 2001 году пытался взорвать самолет American Airlines.
8 из 13

Мэр Лондона назвал ночной инцидент атакой на общечеловеческие ценности, связанные с толерантностью, свободой и уважением.
9 из 13

Градоначальник также призвал лондонцев сохранять спокойствие и бдительность, сообщать обо всем подозрительном полиции.
© AP Photo / Tim Ireland
10 из 13

Полиция Лондона развернула дополнительные силы в городе, чтобы обеспечить безопасность гражданам и особенно тем, кто соблюдает Рамадан.
© AP Photo / PA/ Yui Mok
11 из 13

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй в связи с ночным инцидентом проведет заседание чрезвычайного комитета COBRA, который собирается в случае прямой угрозы госбезопасности страны.
12 из 13

Мусульманский Совет Великобритании отметил, что свидетельства очевидцев указывают на то, что преступник действовал из исламофобских настроений.
13 из 13
На севере Лондона фургон въехал в толпу прихожан, возвращавшихся из мечети с ночной молитвы.
1 из 13
В результате инцидента погиб один мужчина, еще десять человек были ранены.
2 из 13
На данный момент в больницах города остаются восемь человек.
3 из 13
В МВД Британии не иключают, что инцидент на севере Лондона является терактом.
4 из 13
Как рассказали очевидцы, в фургоне были трое мужчин, двоим удалось скрыться.
5 из 13
Водителя фургона, врезавшегося в людей, задержали местные жители и передали полицейским, мужчину проверят на психическое состояние.
6 из 13
На данный момент полиция не располагает информацией о других подозреваемых, однако расследование продолжается.
© AP Photo / PA/ Yui Mok
7 из 13
Мечеть, около которой произошел инцидент, ранее посещали экс-боевик террористической организации "Аль-Каиды" Закариас Муссауи и Ричард Рейд, который в 2001 году пытался взорвать самолет American Airlines.
8 из 13
Мэр Лондона назвал ночной инцидент атакой на общечеловеческие ценности, связанные с толерантностью, свободой и уважением.
9 из 13
Градоначальник также призвал лондонцев сохранять спокойствие и бдительность, сообщать обо всем подозрительном полиции.
© AP Photo / Tim Ireland
10 из 13
Полиция Лондона развернула дополнительные силы в городе, чтобы обеспечить безопасность гражданам и особенно тем, кто соблюдает Рамадан.
© AP Photo / PA/ Yui Mok
11 из 13
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй в связи с ночным инцидентом проведет заседание чрезвычайного комитета COBRA, который собирается в случае прямой угрозы госбезопасности страны.
12 из 13
Мусульманский Совет Великобритании отметил, что свидетельства очевидцев указывают на то, что преступник действовал из исламофобских настроений.
13 из 13

