Рейтинг@Mail.ru
Истории россиян, которые переехали на Аляску - РИА Новости, 07.04.2017
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Медведи, матрешки и американский флаг
Истории россиян, которые переехали на Аляску
Виктория Сальникова

В этом году исполняется 150 лет договору между Россией и США о продаже Аляски. Он был подписан в марте 1867-го, но официальная церемония передачи состоялась в октябре.

На Аляске существует русское сообщество: это потомки первопроходцев и старообрядцев, эмигранты и экспаты. О жизни на Аляске РИА Новости поговорили с россиянами, которые переехали сюда недавно.

Вид на шоссе Эджертон и горы Врангеля, Аляска
Вид на шоссе Эджертон и горы Врангеля, Аляска.
Край без суеты

Супруги Светлана Филькова и Михаил Андронов родились и выросли в Москве. Сейчас живут в Джуно, столице Аляски. У них свой бизнес — они создали компанию Russian Alaska. Это единственный туроператор на юго-востоке штата, который предоставляет услуги на русском языке. Эта часть Аляски живет во многом за счет туризма: каждый год с мая по сентябрь сюда приезжают более миллиона туристов, 10% из них, по словам Светланы, русские.

"У нас свои представления об Аляске, — говорит она, — основанные и на школьных уроках, и на незабываемых рассказах Джека Лондона. Мы рассказываем туристам не только об истории американской Аляски, но и о русских первопроходцах".

Ранее туманное утро в гавани Аврора в Джуно, Аляска
Ранее туманное утро в гавани Аврора в Джуно, Аляска.

Светлана вспоминает, что сначала Аляска покорила ее супруга: 10 лет назад он отправился в штат в командировку, и эта поездка изменила жизнь всей семьи.

"Через несколько лет мы поехали на Аляску всей семьей и в итоге остались здесь насовсем", — рассказывает Светлана. 

По ее словам, на Аляске как нигде в другом месте чувствуешь единение с природой — здесь нет городской суеты, скопления домов и машин, никто никуда не спешит, а люди доброжелательны и открыты.

"Красивые виды, простор, чистота и спокойствие. Добавьте к этому развитую инфраструктуру, хорошие школы, качественное жилье. В Джуно есть музеи, кинотеатры, театр и концертный зал. Аляска — рай для любителей спорта и активного отдыха", — говорит она.

Столица штата действительно будто создана для спортсменов: здесь есть трассы для горных и беговых лыж, бассейны, каток, скалодром, крытые и открытые футбольные поля, а также поля для бейсбола, американского футбола и гольфа. При этом в городе живут около 35 тысяч человек.

"Единственный недостаток — это отсутствие больших торговых центров, который легко компенсируется онлайн-магазинами и периодическими поездками на большую землю", — добавляет Светлана.

Туристы посещают водопады Наггет на леднике Менденхолл в национальном лесу Тонгасс, Аляска
Туристы посещают водопады Наггет на леднике Менденхолл в национальном лесу Тонгасс, Аляска.

В подтверждение своих слов Светлана рассказывает, как впервые оказалась в Джуно: они приплыли с мужем в столицу на пароме из Кетчикана, корабль шел близко к берегу между островами, и пассажиры любовались открывавшимися видами.

"Мы видели морских котиков, китов, белоголовых орлов. Когда паром двинулся к бухте, перед нами предстал во всем своем великолепии ледник Менденхолл. В тот же день мы подъехали к нему на машине и были в полном восторге от его величия. Не меньшее впечатление производили голубые айсберги, дрейфующие в ледниковом озере. Мы понаблюдали за лососем, приходящим на нерест и прогулялись до Самородкового водопада, по пути собрав целую кучу подосиновиков. А потом еще взяли и сплавились по ледниковой реке", — рассказывает она.

Внутри ледяной пещеры ледника Менденхолл в Джуно, Аляска
Внутри ледяной пещеры ледника Менденхолл в Джуно, Аляска.

Светлана смеется: для того чтобы посмотреть на зверей, не нужно ходить в зоопарк. В городах и пригородах, даже в туристических местах, где всегда много людей, можно увидеть диких животных — орлов, оленей, медведей, дикобразов и бобров.

"Сколько бы мы ни путешествовали, самое любимое место на Аляске — наш дом в Джуно. Здесь нам нравится больше всего", — подытожила она.

Индеец по имени Иван

Основателем русских поселений на берегах северо-западной Америки был купец Александр Баранов. Память о нем хранится как в музеях Аляски, так и России — например, в Каргопольском историко-архитектурном и художественном музее, расположенном в родном городе предпринимателя.

Уже в наши дни ученый и путешественник Михаил Малахов организовал проект "Наследие Русской Америки". Он инициировал несколько экспедиций на Аляску. К одной из них присоединился ученый Иван Савельев из Северного арктического федерального университета, где он возглавляет кафедру международного права и сравнительного правоведения.

Подписание договора о продаже Аляски 30 марта 1867 года
Подписание договора о продаже Аляски 30 марта 1867 года. Слева направо: Роберт С. Чу, Уильям Г. Сьюард, Уильям Хантер, Владимир Бодиско, Эдуард Стекль, Чарльз Самнер, Фредерик Сьюард.

Исследователь рассказывает, что сегодня русская культура по-прежнему является неотъемлемой частью жизни коренного населения. "На Аляске довольно много православных — около 12%. Здесь же находится одна из четырех православных семинарий США. Регион дал нашей церкви пять святых", — рассказывает Иван Савельев.

Еще одна особенность — язык. По словам Савельева, за тот период, что Аляска была в составе России, коренные народы заимствовали из русского от 50 до 300 слов. И сейчас, говорит ученый, представители коренного населения даже не помнят порой, что те или иные слова были привнесены. Например, вилка, ложка, лавка, платок и так далее.

Окрестности города Николаевск, штат Аляска
Окрестности города Николаевск, штат Аляска

"Если говорить об именах и фамилиях, то часто используются русские. Когда мы въехали в одну из деревень, к нам вышел местный индеец, которого звали Иван Андриянов. Каждый второй говорил, что в его жилах течет русская кровь, это для них было проявлением аристократизма. Из заимствованных традиций — баня, свадьбы, дни рождения, колядки, Рождество", — говорит Иван.

Многие деревни коренных народов сейчас находятся в упадке: молодежь уезжает в города, забывает о своей культуре, истории и языке.

В некоторых школах Аляски, по словам ученого, пытались вводить русский язык как обязательный предмет. "Но это редкое явление, исключение из правил", — добавляет он.

1 / 6
Школа в Николаевске, штат Аляска

Судя по рассказу Савельева, представления местных русских о русской культуре довольно необычные. Например, говорит ученый, в городе Ситка есть ансамбль, который исполняет русские танцы. Но оригинального исполнения участники ансамбля не видели, поэтому танцуют сообразно своим представлениям о русских плясках.

Есть на Аляске и популярное туристическое место, где русский колорит, по словам Савельева, превращен в бренд. В город Нинильчик приезжают за русской экзотикой — кухней и сувенирами.

Один штат, но целая страна

Михаил Бликштейн родился в России, но в 14 лет покинул страну. По образованию он ихтиолог, хотя сейчас занимается фотографией. На Аляску переехал в 2001-м. Ему тогда был 21 год, и он только окончил колледж в Нью-Йорке. "Я посмотрел на карту, спросил себя, как далеко я смогу добраться из Нью-Йорка, не пересекая никаких границ, и полетел на Аляску", — рассказывает он.

Михаил добавляет, что если "говорить серьезно", то на Аляску он приехал работать — устроился наблюдателем за рыболовством на коммерческих суднах в Датч-Харбор. После этого переехал в Джуно, где получил степень магистра в области рыболовства.

Северное сияние на Аляске
Северное сияние на Аляске.

Михаил называет Аляску одним из тех редких мест, где он чувствовал себя как дома. "Аляска — целая страна, огромный и очень разнообразный регион с точки зрения климата, топографии, флоры и фауны", — рассказывает он.

Экономика Аляски, по словам Михаила, сильно зависит от коммерческого рыболовства и добычи нефти и газа. Но люди там такие же, как и везде. "Большинство из них хорошие, некоторые плохие. Как правило, аляскинцы теснее связаны друг с другом, поскольку города в штате небольшие. Например, в Джуно, хотя это столица штата, проживает около 35 тысяч человек, многие друг с другом знакомы", — делится Михаил.

Бурый медведь в национальном парке Катмай, Аляска
Бурый медведь в национальном парке Катмай, Аляска.

На Аляске по-прежнему существуют русские общины старообрядцев. По словам Михаила, по сей день они предпочитают держаться обособлено.

"Многие из этих людей — прекрасные рыбаки, зарабатывают этим на жизнь. Они строят большие лодки. Я общался с ними, когда работал биологом. Даже после того, как они покинули Россию много сотен лет назад, все еще общаются между собой по-русски, и у них очень необычный английский акцент. Их русский несколько архаичен, в нем сохранились слова, которые в настоящее время не используются. Я даже был поражен, что я их понимаю", — рассказывает Михаил.

Город Уиттиер, Аляска
Город Уиттиер, Аляска.

Он добавляет: "современные" русские, которые приехали недавно, на Аляске тоже есть. Например, в самом большом городе штата, Анкоридже, проживает около десяти человек. Одна из девушек работает директором приюта для бездомных, другая — подводный археолог.

Житель города Ном со своим оленем, Аляска
Житель города Ном со своим оленем, Аляска.

Михаил сетует, что за пределами штата люди мало знают об Аляске, зачастую спрашивают, на каком языке здесь разговаривают или какую валюту используют.

В то же время, по его словам, на Аляске много интересных, образованных и нерядовых людей — ведь сюда стремятся люди из разных стран в поисках приключений.

Крик-стрит в Кетчикане, Аляска
Крик-стрит в Кетчикане, Аляска.

Сейчас Михаил живет в штате Вашингтон и признается, что очень скучает по Аляске. "Это прекрасное место, подобное которому я так и не смог найти", — добавляет он.

 

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала