Рейтинг@Mail.ru
Британский парламент начнет обсуждение законопроекта о запуске Brexit - РИА Новости, 31.01.2017
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Британский парламент начнет обсуждение законопроекта о запуске Brexit

© Fotolia / by-studioБиг-Бен и здание британского парламента в Лондоне. Архивное фото
Биг-Бен и здание британского парламента в Лондоне. Архивное фото
Читать ria.ru в
Дзен

ЛОНДОН, 31 янв — РИА Новости, Мария Табак. Палата общин британского парламента во вторник начнет обсуждение законопроекта о запуске процесса выхода страны из ЕС.

Президент Франции Шарль де Голль, 1965 год
Два вето генерала, или Почему Brexit был исторически обусловлен
Верховный суд Великобритании 24 января постановил, что правительство не может задействовать 50-ю статью Лиссабонского договора до одобрения парламентом страны соответствующего законопроекта.

"Прямолинейный" законопроект

Правительство последовало распоряжению суда и 26 января внесло законопроект в парламент.

"Британский народ принял решение покинуть Европейский союз, и это правительство намерено выполнить это желание. Мы внесли в парламент законопроект, который позволит нам официально задействовать 50-ю статью (Лиссабонского договора о выходе из ЕС) к концу марта", — заявил министр по вопросам выхода Великобритании из Евросоюза Дэвид Дэвис.

"Я верю, что парламент, поддержавший проведение референдума при соотношении голосов шесть к одному, проявит уважение к решению, принятому британским народом, и быстро одобрит законопроект", — отмечается в заявлении.

Законопроект представляет собой документ объемом менее половины страницы.

"Данный законопроект наделяет премьер-министра правом в соответствии со статьей 50 договора о Европейском союзе уведомить о выходе из Евросоюза", — говорится в документе, опубликованном на сайте парламента.

Здание Рейхстага в Берлине. Архивное фото
Власти Германии провели переговоры с банками о подготовке к Brexit
В законопроекте отмечается, что премьер-министр сможет уведомить Брюссель о намерении Великобритании выйти из ЕС после одобрения законопроекта палатой общин и палатой лордов парламента и получения согласия королевы Великобритании Елизаветы II.

Ранее Дэвис сообщил, что законопроект будет очень "прямолинейным".

"Мы будем двигаться очень быстро. В ближайшие дни мы внесем законопроект. Он будет очень прямолинейным, в нем не будет вопроса, выходит ли Великобритания из ЕС, это решение было принято на референдуме 23 июня, и наша задача — выполнить волю британцев", — сказал он.

Совместная пресс-конференция президента США Дональда Трампа и премьер-министра Великобритании Терезы Мэй в Белом доме, Вашингтон, США
Насколько сильно Вашингтону Трампа нужен Лондон
Премьер-министр Тереза Мэй, уступив парламентариям, согласилась также подготовить так называемую "Белую книгу" — официальный информационный документ с изложением планов правительства на переговоры с ЕС. Когда именно "Белая книга" будет готова, она не уточнила, сказав, что это произойдет "в свое время".

Процедура 

Палата общин проведет двухдневные слушания по законопроекту 31 января и 1 февраля. 1 февраля состоится голосование за законопроект во втором чтении.

Опрос
Кто заменит Великобританию в Евросоюзе?
Затем законопроект отправится на рассмотрение парламентских комитетов. Соответствующие слушания пройдут с 6 по 8 февраля включительно. 8 февраля состоится еще один раунд дебатов в палате общин, затем последует голосование по законопроекту в третьем чтении. После этого законопроект отправится на рассмотрение в палату лордов.

Кабмин настаивает, что вердикт Верховного суда не повлияет на планы правительства инициировать Brexit до конца марта и означает лишь необходимость двигаться вперед "быстро" и "уверенно".

Поправки

Удастся ли правительству добиться соблюдения графика и инициировать Brexit до конца марта, зависит теперь от степени активности депутатов и готовности министров к диалогу. Лейбористская партия объявляла, что готовит шесть поправок к законопроекту, а Шотландская национальная партия — 50.

Города мира. Лондон. Архивное фото
Brexit разрушит экономику Великобритании, заявил эксперт
Представители оппозиции и некоторые члены Консервативной партии, оговорившись сразу, что не планируют препятствовать самому Brexit, поскольку это решение народа, намерены максимально подробно изучить предложения правительства и внести в законопроект свои поправки. Объясняют они свои планы тем, что правительство, как это следует из недавней речи Терезы Мэй, намерено пойти по пути максимально "жесткого" Brexit, вывести страну из единого рынка и Таможенного союза ЕС. При этом гарантий, что Британии удастся добиться выгодных для себя условий выхода из ЕС, нет, отмечают парламентарии.

"Лейбористская партия уважает результат референдума, волю британского народа и не будет препятствовать задействованию 50-й статьи. Однако Лейбористская партия будет добиваться совершенствования законопроекта о 50-й статье, чтобы не позволить консерваторам использовать Brexit для превращения Британии во второсортный "налоговый рай" у берегов Европы", — говорится в заявлении представителя лидера оппозиции Джереми Корбина.

Мэй, выступая недавно с большой речью по Brexit, заявила, что если Британии не удастся добиться выгодных условий выхода из ЕС, то она не исключает изменения экономической модели страны и резкого понижения налогов для бизнеса.

"Лейбористы будут добиваться включения в законопроект принципов полного, без тарифов, доступа на единый рынок, соблюдения прав рабочих, социальной и экологической защищенности. Лейбористы требуют от правительства плана, чтобы быть уверенными в том, что оно отчитывается перед парламентом по ходу переговоров, и осмысленного голосования парламента по итоговым договоренностям", — отметил представитель Корбина.

Лейбористская партия намерена внести в законопроект о Brexit шесть пунктов, в числе которых — определение до начала переговоров с ЕС юридического статуса живущих в Великобритании граждан Евросоюза.

Флаги Великобритании и Европейского союза в Лондоне
Как повлияет на Россию выход Британии из ЕС
В число других условий лейбористов входят публикация правительством детального плана по Brexit, преследование во время переговоров основных задач, в первую очередь, задачи сохранения свободного доступа к единому рынку, отчетность правительства перед парламентом в процессе переговоров с ЕС и "имеющее значение" голосование парламента по итоговому документу.

Шотландская национальная партия, в свою очередь, требует сохранения Великобритании в составе единого рынка, тогда как премьер-министр страны объявила, что это невозможно. В числе требований SNP — согласие на запуск Brexit нового министерского совета, в состав которого входят главы Шотландии, Северной Ирландии и Уэльса.

Референдум в Великобритании: противники и сторонники Brexit
© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкБританцы должны определить вектор развития страны на десятки лет вперед, ответив на вопрос: "Должно ли Соединенное Королевство остаться членом Европейского союза или выйти из Европейского союза?"
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Британцы должны определить вектор развития страны на десятки лет вперед, ответив на вопрос: "Должно ли Соединенное Королевство остаться членом Европейского союза или выйти из Европейского союза?"
1 из 11
© REUTERS / Jon NazcaНа референдуме проголосовал главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо с супругой Жюстин Оливеро.
Голосование на референдуме в Британии по сохранению членства в ЕС
На референдуме проголосовал главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо с супругой Жюстин Оливеро.
2 из 11
© РИА Новости / Алекс Макнотон | Перейти в медиабанкПремьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон с супругой Самантой проголосовали на их избирательном участке рядом с правительственной резиденцией на Даунинг стрит.
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон с супругой Самантой проголосовали на их избирательном участке рядом с правительственной резиденцией на Даунинг стрит.
3 из 11
© AFP 2024 / Leon NealПроголосовать, как сообщили РИА Новости в избирательной комиссии, смогут 46,5 миллиона человек, в том числе 24,1 тысячи жителей Гибралтара, имеющих право голоса.
Голосование на референдуме в Британии по сохранению членства в ЕС
Проголосовать, как сообщили РИА Новости в избирательной комиссии, смогут 46,5 миллиона человек, в том числе 24,1 тысячи жителей Гибралтара, имеющих право голоса.
4 из 11
© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкИзначально опросы показывали, что сторонники и противники членства разделились примерно поровну. Однако количество тех, кто выступает за выход из ЕС, постоянно росло.
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Изначально опросы показывали, что сторонники и противники членства разделились примерно поровну. Однако количество тех, кто выступает за выход из ЕС, постоянно росло.
5 из 11
© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкНакануне референдума сторонники сохранения членства в Евросоюзе резко усилили свою агитацию. Против Brexit выступили члены правительства и представители крупного бизнеса, которые предупреждали о неизбежной рецессии, росте потребительских цен и налогов.
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Накануне референдума сторонники сохранения членства в Евросоюзе резко усилили свою агитацию. Против Brexit выступили члены правительства и представители крупного бизнеса, которые предупреждали о неизбежной рецессии, росте потребительских цен и налогов.
6 из 11
© REUTERS / Neil HallСогласно последнему опросу, 55 процентов британцев выступают за то, чтобы страна осталась в ЕС.
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Согласно последнему опросу, 55 процентов британцев выступают за то, чтобы страна осталась в ЕС.
7 из 11
© AFP 2024 / Daniel SorabjiСторонники Brexit обвинили своих оппонентов в запугивании населения и манипулировании информацией. В результате СМИ назвали происходящее "кампанией запугивания".
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Сторонники Brexit обвинили своих оппонентов в запугивании населения и манипулировании информацией. В результате СМИ назвали происходящее "кампанией запугивания".
8 из 11
© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкВолонтер на улице Манчестера с агитационным плакатом за выход Великобритании из Европейского Союза.
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Волонтер на улице Манчестера с агитационным плакатом за выход Великобритании из Европейского Союза.
9 из 11
© REUTERS / Neil HallПодсчет голосов начнется сразу после закрытия участков (22.00 по местному времени или 00.00 мск).
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Подсчет голосов начнется сразу после закрытия участков (22.00 по местному времени или 00.00 мск).
10 из 11
© РИА Новости / Алексей Филиппов | Перейти в медиабанкПервые итоги будут подведены около 02.00 в ночь на пятницу (04.00 мск), а официальные результаты объявят в пятницу утром в Манчестере, где расположен центральный штаб.
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС
Первые итоги будут подведены около 02.00 в ночь на пятницу (04.00 мск), а официальные результаты объявят в пятницу утром в Манчестере, где расположен центральный штаб.
11 из 11
Британцы должны определить вектор развития страны на десятки лет вперед, ответив на вопрос: "Должно ли Соединенное Королевство остаться членом Европейского союза или выйти из Европейского союза?"
1 из 11
На референдуме проголосовал главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо с супругой Жюстин Оливеро.
2 из 11
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон с супругой Самантой проголосовали на их избирательном участке рядом с правительственной резиденцией на Даунинг стрит.
3 из 11
Проголосовать, как сообщили РИА Новости в избирательной комиссии, смогут 46,5 миллиона человек, в том числе 24,1 тысячи жителей Гибралтара, имеющих право голоса.
4 из 11
Изначально опросы показывали, что сторонники и противники членства разделились примерно поровну. Однако количество тех, кто выступает за выход из ЕС, постоянно росло.
5 из 11
Накануне референдума сторонники сохранения членства в Евросоюзе резко усилили свою агитацию. Против Brexit выступили члены правительства и представители крупного бизнеса, которые предупреждали о неизбежной рецессии, росте потребительских цен и налогов.
6 из 11
Согласно последнему опросу, 55 процентов британцев выступают за то, чтобы страна осталась в ЕС.
7 из 11
Сторонники Brexit обвинили своих оппонентов в запугивании населения и манипулировании информацией. В результате СМИ назвали происходящее "кампанией запугивания".
8 из 11
Волонтер на улице Манчестера с агитационным плакатом за выход Великобритании из Европейского Союза.
9 из 11
Подсчет голосов начнется сразу после закрытия участков (22.00 по местному времени или 00.00 мск).
10 из 11
Первые итоги будут подведены около 02.00 в ночь на пятницу (04.00 мск), а официальные результаты объявят в пятницу утром в Манчестере, где расположен центральный штаб.
11 из 11
 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала