Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Козырной ход американского президента

Дмитрий Куликов, член Зиновьевского клуба МИА "Россия сегодня"

Фамилия нового президента США Дональда Трампа буквально переводится как "козырь", и, пожалуй, новые геополитика и идеологические конструкции будут результатом не шахматной партии за "мировой шахматной доской" Збигнева Бжезинского, а игрой в карты на выяснение простого предмета: кто останется в дураках?

Новый президент США избран: что дальше?
Новый президент США избран: что дальше?Участники заседания Зиновьевского клуба обсудили значение и последствия итогов президентских выборов в США для Америки, России и мира на площадке Международного мультимедийного пресс-центра МИА "Россия сегодня".
Самое большое мошенничество в истории человечества, которое включает в себя идеологию либеральной демократии, компенсации глобального кризиса перепроизводства за счет эмиссии и долговой пирамиды, глобализации, а на самом деле — американизации и десуверенизации всех государств мира, — достигло границ возможности воспроизводиться.

Наступает момент финальной партии, в которой на кон поставлено все. Некоторая часть мирового и американского правящего класса это понимает. Они начали эту финальную партию и первый ход сделали буквально с козыря, избрав президентом США Дональда Трампа. До избрания он был просто козырем, а став президентом, превратился в козырного туза.

© РИА Новости / Перейти в фотобанкПрезидент США Дональд Трамп (слева) приносит присягу на церемонии инаугурации в Вашингтоне
Президент США Дональд Трамп (слева) приносит присягу на церемонии инаугурации в Вашингтоне

Часть мирового правящего класса сейчас будет пытаться капитализировать результаты большой игры из многих "партий", длившейся последние 35 лет. Вопрос в том, кто зафиксирует прибыль, а кто останется в дураках, то есть на кого спишут убытки.

Избранный президент США Дональд Трамп
Одолеет ли Трамп глобальных мошенниковСторонники Дональда Трампа замахнулись на внесение корректив в существующую систему управления миром. О том, чего они хотят и кому намерены противостоять, размышляет Владимир Лепехин.
Главный американский секрет делания денег, существующий даже в форме поговорки, звучит так: "Можно некоторое время обманывать всех, можно все время обманывать некоторых, но нельзя все время обманывать всех".

Глобальная элита три десятилетия обманывала всех. Сейчас подлинно американская, традиционная ее часть считает, что отпущенное на обман время истекло. Если ты не закроешь глобальное мошенничество вовремя, то могут сильно побить или вообще убьют, но деньги точно отберут.

В другой карточной игре, преферансе, есть такая тактика: вначале "взять свои", а потом рассчитывать на ошибку соперника и добиваться этой ошибки. Трамп будет пытаться взять свое, сосредоточив и создав на территории США, условно говоря, "вечные активы": землю (территорию), энергию, науку и инженерию, модернизированную и даже избыточную инфраструктуру и сильную армию, способную все это защитить. Нужно конвертировать максимальный объем огромного количества виртуальных денег в реальные "вечные" активы на территории США. Это и значит "Сделать Америку великой снова". Нужно добиться реальной капитализации результатов глобального мошенничества, насколько это максимально реализуемо.

Флаги США и Китая на фоне здания Конгресса США в Вашингтоне. Архив
Китайцы покупают АмерикуМы наблюдаем растущую взаимную зависимость первой и второй держав мира, что составляет основу геополитической стратегии Китая и склоняет Америку к осторожности, замечает Дмитрий Косырев.
Почему мы называем эти активы условно "вечными"? Потому что без них очень сложно или почти невозможно начать новый цикл жизни и решить проблему воспроизводства социального целого (цивилизации) в условиях кризиса. Современная цивилизация — это капитализм, и капитал — ее основа.

"Вечные активы" и есть подлинный капитал. Судьбу труда нужно обсуждать отдельно, поскольку капитал от него больше не зависит. Что делать с людьми, лишенными труда, никто не знает. Человек как единица сверхпотребления не состоялся. Отсюда вопрос: чем станет большое население для стран в новом цикле — ресурсом или проблемой?

© REUTERS / Carlos BarriaИзбранный президент США Дональд Трамп прибывает на свою инаугурацию в Капитолии. 20 января 2017 года
Избранный президент США Дональд Трамп прибывает на свою инаугурацию в Капитолии. 20 января 2017 года

Похоже, что попытка воспроизводства западноевропейской цивилизации (и капитала) будет осуществляться американскими проектировщиками локально, то есть исключительно на территории США и, может быть, Канады — при условии ее полной десуверенизации и фактическом включении в Штаты. Отсюда отказ Трампа и от транстихоокеанского, и от трансатлантического партнерств. Возможно, даже от североамериканского партнерства НАФТА.

Рафинированный британский ум все это уже понял и совершил Brexit. Британцы хотят участвовать в фиксации прибылей и их капитализации вместе с США, а не оставаться с убытками вместе с континентальной Европой. Европейцы ничего этого пока не поняли и, по сути, вместе с антитрамповской частью мировой элиты пытаются остановить время.

Японцы догадываются, что происходит, и именно поэтому начинают искать партнерства с Россией.

Китайцы понимают это давно, а потому давно делают у себя то, что сейчас собирается делать Трамп для США. Да, Китай являлся одним из бенефициаров умирающей глобалистской системы, но он не дал ей себя поглотить, а извлекаемую из нее прибыль старался конвертировать в те же "вечные" активы. Запас этих активов у него сейчас очень неплохой. Да и зачем Китаю выступать в роли разрушителя системы, которого можно обвинить во всех бедах? Пусть это делают сами американцы.

Индия давно делает то же, что и Китай.

Политический аналитик, публицист, общественный деятель Михаил Демурин
Россия, альтернатива доминированию США и "общеевропейский контекст"Вести разговор о будущем России в "общеевропейском контексте" — дело малопродуктивное и даже контрпродуктивное, уверен Михаил Демурин.
У западной Европы очень плохие стартовые позиции в этой финальной партии. Но она сильно опаздывает в понимании реальности исторических процессов, и все будет зависеть от того, насколько быстро европейцы сумеют разобраться и переорганизоваться.

Шансы маленькие, но есть. Эти шансы — в создании западно-европейского полноценного суверенного государства, в которое войдет значительно меньше стран, чем сейчас в ЕС. Смогут ли они сформировать "вечные активы" (что-то капитализировать) для перехода в новый цикл? Очень сомнительно.

Главные претенденты на то, чтобы остаться в дураках — страны Восточной Европы, Балканы, Прибалтика и, конечно, Украина. У них вообще нет шансов. Никаких. Если выживут, то употреблять их будут уже в рамках новой мировой системы. При условии, что такую систему создать удастся.

Речь президента США Дональда Трампа после принятия присяги. 20 января 2017. Архивное фото
Трамп на защите американских рабочих: США выходят из ТТП
Получится ли у американской традиционной элиты и понимающих проблему глобалистов совершить этот маневр? Большой вопрос. Они точно будут пытаться это сделать — сосредоточить у себя максимальное число ресурсов, необходимых для собственного воспроизводства и запуска нового цикла. Такая задача будет решаться в условиях максимальной дестабилизации всего миропорядка и, главное, устоявшихся догматов, определявших и массовое, и элитарное мировоззрение.

То, что начал делать Трамп по разборке старой системы, дает нам всем шанс пережить грандиозный катаклизм без большой войны.

Инаугурация Дональда Трампа. Лучшие фото
© AFP 2019 / Nicholas KammДональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
Избранный президент США Дональд Трамп и его жена Мелания возле церкви Святого Иоанна. 20 января 2017
1 из 32
Дональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
© AFP 2019 / Jim WatsonВ белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
Мишель Обама, Меланья Трамп, Дональд Трамп и Барак Обама в Белом доме в Вашингтоне
2 из 32
В белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
© AFP 2019 / John Angelillo / PoolЗатем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
Бывший президент США Джордж Буш-младший с супругой Лорой прибыли на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
3 из 32
Затем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
© REUTERS / Carlos BarriaНа праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
Церемония инаугурации 45-го президента США, Вашингтон. 20 января 2017
4 из 32
На праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
© AFP 2019 / Saul Loeb / PoolСМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
Президент США Барак Обама и вице-президент Джо Байден прибыли на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
5 из 32
СМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
© REUTERS / Kevin LamarqueЦеремонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
Джон МакКейн и Берни Сандерс перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
6 из 32
Церемонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
© AP Photo / John MinchilloРядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
Зрители во время инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017 года
7 из 32
Рядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
© REUTERS / Rick WilkingЦеремонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
Билл и Хиллари Клинтон перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
8 из 32
Церемонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
© REUTERS / Rick WilkingЗатем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
Президент США Барак Обама и избранный президент Дональд Трамп едут на церемонию инаугурации. 20 января 2017
9 из 32
Затем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
© REUTERS / Brian SnyderНа церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
Горнисты перед церемонией инаугурации Дональда Трампа в Капитолии США. 20 января 2017
10 из 32
На церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
© REUTERS / Rob Carr/PoolЗатем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
45-й президент США Дональд Трамп и экс-президент страны Барак Обама с супругами стоят на ступенях Капитолия перед отлетом Барака Обамы на военную базу Эндрюс. 20 января 2017 года
11 из 32
Затем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
© REUTERS / Rick WilkingСвою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
Президент США Барак Обама прибыл на инаугурацию Дональда Трампа. 20 января 2017
12 из 32
Свою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
© REUTERS / Kevin LamarqueОн заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
Избранный президент Дональд Трамп приветствует своих дочерей. 20 января 2017
13 из 32
Он заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
© REUTERS / Carlos BarriaЗатем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
Избранный президент США Дональд Трамп приветствует президента Барака Обаму на инаугурации. 20 января 2017
14 из 32
Затем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
© AP Photo / Carolyn KasterОн также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
Избранный президент Дональд Трамп прибыл на инаугурацию в Капитолий в Вашингтон. 20 января 2017
15 из 32
Он также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
© AFP 2019 / Saul Loeb / PoolПо словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
Меланья Трамп прибывает на церемонию инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017
16 из 32
По словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
© REUTERS / Shannon StapletonПрезидент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
Сторонник Дональда Трампа на Национальной аллее Вашингтона. 20 января 2017
17 из 32
Президент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
© REUTERS / Carlos BarriaВ своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
Семья Дональда Трампа прибывает в Капитолий на его инаугурацию. 20 января 2017 года
18 из 32
В своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
© AP Photo / Andrew HarnikГоворя о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
Избранный президент Дональд Трамп прибыл на инаугурацию в Капитолий в Вашингтон. 20 января 2017
19 из 32
Говоря о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
© REUTERS / Kevin LamarqueТрамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
Иванка Трамп с супругом Джаредом Кушнером и Ванесса Трамп перед церемонией инаугурации избранного президента США Дональда Трампа. 20 января 2017 года
20 из 32
Трамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
© REUTERS / Carlos BarriaВашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
Избранный президент США Дональд Трамп прибывает на свою инаугурацию в Капитолии. 20 января 2017 года
21 из 32
Вашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
© AP Photo / Matt RourkeИнаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
Новый вице-президент США Майкл Пенс во время принятия присяги. 20 января 2017
22 из 32
Инаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
© РИА Новости / Перейти в фотобанкОн завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
Президент США Дональд Трамп (слева) приносит присягу на церемонии инаугурации в Вашингтоне
23 из 32
Он завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
© AP Photo / Matt RourkeЗатем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
Избранный президент США Дональд Трамп во время принятия присяги. 20 января 2017
24 из 32
Затем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
© AP Photo / Jose Luis MaganaПосле этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
Сторонники избранного президента США Дональда Трампа во время его инаугурации в Вашингтоне. 20 января 2017 года
25 из 32
После этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
© REUTERS / Carlos BarriaПо разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
Президент США Дональд Трамп. 20 января 2017
26 из 32
По разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
© AFP 2019 / Mark Ralston Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
Речь президента США Дональда Трампа после принятия присяги. 20 января 2017
27 из 32
Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
© REUTERS / Carlos BarriaНа церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
Президент США Дональд Трамп и вице-президент Майк Пенс слушают национальный гимн США во время церемонии инаугурации в Капитолии США в Вашингтоне. 20 января 2017
28 из 32
На церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
© AP Photo / John MinchilloТкже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
Шерил Эдмондсон плачет во время инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017 года
29 из 32
Ткже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
© REUTERS / Lucy NicholsonПосле подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
Президент США Дональд Трамп целует супругу Меланью после принятия присяги в Капитолии в Вашингтоне, США. 20 января 2017
30 из 32
После подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
© REUTERS / Carlos BarriaВ честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
Президент США Дональд Трамп со своей семьей после принятия присяги в Капитолии в Вашингтоне, США. 20 января 2017
31 из 32
В честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
© AFP 2019 / Jim WatsonПосле церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
Бывший президент США Барак Обама садится в вертолет, чтобы покинуть Капитолий США после церемонии инаугурации Дональда Трампа. 20 января 2017
32 из 32
После церемонии участники торжества направились на торжественный обед.
1 из 32
Дональд Трамп прибыл в Вашингтон из Нью-Йорка на президентском самолете. Перед инаугурацией он принял участие в церемонии возложения венков на Арлингтонском кладбище и выступил у мемориала Линкольну.
2 из 32
В белом доме Трамп провел неформальную встречу с уходящим президентом Бараком Обамой. В закрытом чаепитии также принимали участие их супруги.
3 из 32
Затем они направились на церемонию инаугурации к зданию конгресса США на Капитолийском холме.
4 из 32
На праздничную церемонию также приехали Билл и Хиллари Клинтон и Джордж Буш-младший. Они заняли свои места на трибуне для почетных гостей у подножия Капитолия.
5 из 32
СМИ отмечают, что публика прохладно встретила чету Клинтон. По прибытии на трибуну выражение лица Хиллари, которая широко улыбалась, выходя из машины по прибытии к зданию конгресса, стало задумчивым и грустным.
6 из 32
Церемонию также посетил бывший кандидат в президенты от демократов Берни Сандерс.
7 из 32
Рядом с пропускным пунктом на Капитолийском холме произошли столкновения протестующих против инаугурации Трампа с полицией. Правоохранителям пришлось применить перцовые баллончики для разгона активистов.
8 из 32
Церемонию инаугурации открыл сенатор Рой Блант - он отметил, что текст присяги, которую произнесет Трамп, в точности соответствует тому, что в 1789 году произносил первый глава США Джордж Вашингтон.
9 из 32
Затем с заявлениями выступили сенатор от штата Нью-Йорк и старший сенатор-демократ от штата Нью-Йорк Чак Шумер.
10 из 32
На церемонии инаугурации у Капитолия первым присягу принес вице-президент США Майк Пенс.
11 из 32
Затем на трибуну поднялся Дональд Трамп. Председатель Верховного суда Соединенных Штатов Джон Робертс привел республиканца к присяге.
12 из 32
Свою инаугурационную речь Трамп начал с благодарности американскому народу.
13 из 32
Он заявил, что собирается совместными усилиями "определить курс развития США и мира на долгие годы вперед.
14 из 32
Затем президент США выразил благодарность своему предшественнику Бараку Обаме за поддержку в передаче власти.
15 из 32
Он также подчеркнул, что эта церемония инаугурации имела "особое значение".
16 из 32
По словам Трампа, в этот день власть не просто передается от одной администрации другой. "Мы передаем власть от Вашингтона народу", - сказал он.
17 из 32
Президент пообещал, что Соединенные Штаты не станут навязывать свой образ жизни другим странам, оставляя за ними право на отстаивание собственных интересов.
18 из 32
В своей речи Трамп также коснулся внутренних проблем. Он заявил, что преступность и бандитизм "стоят жизни многих американцев", и пообещал решить эти вопросы сразу после вступления в должность.
19 из 32
Говоря о борьбе с международным терроризмом, Трамп также был категоричен. Он пообещал усилить старые союзы и создать новые для новые для борьбы с радикальным исламским терроризмом.
20 из 32
Трамп также заявил, что США десятилетиями защищали чужие границы, забыв при этом о собственной армии.
21 из 32
Вашингтон тратил триллионы долларов за рубежом, пока американская инфраструктура разрушалась, сказал он.
22 из 32
Инаугурационная речь президента США продолжалась 17 минут.
23 из 32
Он завершил выступление своей знаменитой фразой: "Сделаем Америку снова великой".
24 из 32
Затем он процитировал знаменитое высказывание Джорджа Вашинтона, которое по традиции произносят все президенты в конце инаугурационной речи: "Да поможет мне Бог".
25 из 32
После этого прозвучал гимн США в исполнении Джеки Иванко, которой аккомпанировал оркестр Корпуса морской пехоты.
26 из 32
По разным оценкам, на церемонию инаугурации пришли от 900 тысяч до 1 миллиона человек.
27 из 32
Дональд Трамп уже подписал первые исполнительные указы в новой должности.
28 из 32
На церемонии подписания документов присутствовали семья президента и высшее руководство США.
29 из 32
Ткже президент завизировал ряд официальных назначений и документ, провозглашающий Национальнй день патриотизма.
30 из 32
После подписания каждого документа Трамп дарил ручку кому-либо из своего окружения, в том числе своим внукам.
31 из 32
В честь инаугурации Трампа НАСА опубликовало архивные снимки американской столицы из космоса.
32 из 32
После церемонии участники торжества направились на торжественный обед.

В условиях крушения всех мировых систем ключевым становится вопрос выживания и сохранения в истории стран и народов. Понимание этого — главная причина и основание "национализма и патриотизма" Трампа и его команды.

Все вышеперечисленное относится напрямую и к нам. Шансы у России очень неплохие, главное — правильно и грамотно их использовать. Пока мы все делали правильно, поскольку до сих пор живы, и даже укрепились.

Мы не стали разрушителями старого мира, хотя раньше всех сказали о том, что такое разрушение будет. Мы заняли верную позицию по Украине и Сирии и показали, что не пустим никого за "красную черту", не рухнули под санкциями, хотя, по мнению Запада, должны были. Мы дождались, когда США вынуждены сами заняться делом разрушения собственноручно созданных мировых систем.

Избранный президент США Дональд Трамп
Лавров: Трамп – мастер заключать сделки, но Путин тоже умеет договариваться
Пожелаем им успехов в этом деле и займемся собой. Нам нужно сделать в этом и следующем году важные проектные шаги в отношении нашей страны — и мы их сделаем, поскольку включенность наша в обрушаемую Трампом систему, безусловно, существует, но не является критической ни по какому параметру. Положение США и Европы гораздо хуже.

Бенефициары старого мира будут пытаться остановить процесс изменений и реорганизации. Но исторически не смогут. Будут пытаться устранить Трампа, что может повлиять лишь на скорость уже запущенных процессов (затормозить или ускорить), но не остановит их. Козырного туза может "перебить" только джокер. Посмотрим, есть ли он у глобалистов.

 

Популярные комментарии
Отличная статья, все взвешено и разумно, спасибо.
26 января 2017, 15:03
Сергей Копейко, а по существу возразить Куликову нечего?
Его видение ситуации , по крайней мере, имеет право на жизнь.
И я , например, кроме некоторых частностей, абсолютно согласен.
26 января 2017, 16:34
Рекомендуем
РИА
Новости
Лента
новостей
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала