ТОКИО, 16 дек – РИА Новости. Переговоры президента РФ Владимира Путина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ прошли в дружеской атмосфере, на пресс-конференции российский лидер поделился своими впечатлениями от посещения Страны восходящего солнца, рассказал о необходимости заключения с Токио мирного договора и прекращении огня в Сирии.
Очарование Японией
Путин и Абэ появились перед журналистами как хорошие друзья, что выглядело очень естественно, поскольку это была их 16-я встреча, и ее можно рассматривать как прорыв в отношениях двух стран, так как визит российского лидера в Японию откладывался с 2014 года.
Пресс-конференция началась весьма неформально. Лидеры обращались друг к другу по именам.
"Хотел сказать еще раз: добро пожаловать вам, президент России Путин, тебе, Владимир, искренне рады этому визиту", — первым поприветствовал Абэ Путина.
"Я в 2013 году посетил Россию, и после этого мы проводили интенсивные переговоры, и, наконец, мы смогли встретиться в Японии, три года понадобилось для того, чтобы осуществить этот визит", — отметил японский премьер.
В свою очередь, Путин тоже обратился к Абэ по-дружески. "Это замечательное место. Я, Синдзо, благодарен тебе за приглашение посетить твою малую родину", — сказал президент РФ.
Он не скрывал впечатлений от посещения Японии и с удовольствием делился ими. Так, Путину очень понравилась природа и население малой родины Абэ, города Нагато, где они провели первый день своей встречи.
"Очень красиво, особенно сегодня — утром снег пошел, просто сказочная там такая атмосфера. И хочу поблагодарить жителей провинции и города за теплый прием. Это было видно", — поделился российский лидер своими впечатлениями.
Путин рассказал, что одна из жительниц приветствовала кортеж, держа на руках щенка породы акита-ину. "Было очень приятно. Хочу только ее предупредить, если она нас услышит. Внешне это выглядит как такая игрушка. На самом деле это серьезная собака, и надо с уважением к ней относиться", — заметил он.
Японцы старались быть гостеприимными хозяевами: Нагато, где проходил первый день визита, известен своими горячими источниками, и, вероятно, принимающая сторона хотела этим удивить российских гостей, а также традиционными угощениями.
"Мне удалось прикоснуться только к одному горячему источнику — это саке местного производства, называется "Восточная красавица", очень рекомендую, но думаю, что нужно знать меру", — сказал Путин с улыбкой.
Мирный договор и Курилы
Атмосфера гостеприимства только способствовала обсуждению серьезных тем. Лидеры двух стран много времени уделили вопросу мирного договора. По мнению Абэ, говорить о решении этой проблемы пока рано, предстоит трудный путь. При этом он заверил, что подписание мирного договора – это искреннее стремление Японии, но одного-двух раундов переговоров для решения проблемы, которая длится более 70 лет, недостаточно.
"В этот раз мы с Владимиром в моей родной префектуре Ямагути очень подробно обсуждали этот вопрос, мы до 11.30 вечера, пять часов мы обсуждали этот вопрос. Даже в ходе встречи один на один в течение 95 минут очень откровенно побеседовали. Я думаю, что мы смогли понять друг друга", — рассказал Абэ.
Путин подтвердил, что вопрос по Курилам является фундаментальным и требует долгосрочного урегулирования.
"На наш взгляд, нужно прекратить этот исторический пинг-понг по этим территориям. Нужно, в конце концов, понять, что фундаментальные интересы и Японии, и России требуют окончательного долгосрочного урегулирования", — сказал он на пресс-конференции.
Кроме того, Путин рассчитывает, что сотрудничество России и Японии на Курилах поспособствует созданию благоприятной атмосферы для продолжения переговоров по заключению мирного договора.
Он также отметил, что заключение мирного договора РФ с Японией должно превалировать над торгово-экономическими вопросами, а Россия должна понимать, что ей ожидать в свете отношений Токио с США.
"Имея в виду особый характер отношений между Японией и Соединенными Штатами и договорные обязательства в рамках договора о безопасности между США и Японией, как будут строиться эти отношения? Мы не знаем. Мы хотим, чтобы наши японские коллеги и друзья учитывали все эти тонкости и все озабоченности российской стороны", — сказал Путин.
Мир в Сирии
Еще один вопрос журналистов тоже касался достижения мира. Путина спросили о ситуации в Сирии и происходящем в Пальмире и Алеппо.
По словам российского лидера, последние события в Пальмире являются результатом несогласованности действий коалиции во главе с США, сирийских властей и России.
"Все, что происходит в Пальмире, это результат несогласованных действий между так называемой международной коалиции, сирийскими властями и Россией", — сказал он на пресс-конференции по итогам переговоров с Абэ.
Чтобы "быть эффективными в борьбе с террористами, нужно объединять усилия", добавил он.
Путин рассказал, что всяческое содействие выводу боевиков из Алеппо для сохранения жизней мирных граждан оказывает Турция, и выразил надежду, что сирийская армия сумеет закрепиться в городе.
"Я очень рассчитываю на то, что сирийской армии после, безусловно, успешных боевых действий в Алеппо удастся закрепиться, а мирные граждане смогут перейти к нормальной жизни. Уже несколько тысяч человек вернулись в свои дома, даже полуразрушенные", — заявил Путин на пресс-конференции в Токио.
Следующим этапом, отметил президент РФ, должно стать достижение договоренностей о полном прекращении огня на территории всей Сирии. "Мы ведем очень активные переговоры с представителями вооруженной оппозиции тоже при посредничестве Турции", — сказал Путин.
Он заявил, что площадкой для мирных переговоров по Сирии может стать Астана.
"Если стороны конфликта согласятся, то мы обратимся с просьбой к президенту Назарбаеву поддержать этот процесс. Если это произойдет, то это не будет площадкой, которая будет конкурировать, скажем, с женевской. Но это будет дополнять женевские переговоры", — пояснил российский лидер.