Рейтинг@Mail.ru
Что там у немцев? Эксперты о российско-германских отношениях - РИА Новости, 03.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Что там у немцев? Эксперты о российско-германских отношениях

© РИА Новости / Эдуард Песов | Перейти в медиабанкВстреча глав МИД РФ и Германии Сергея Лаврова и Франка-Вальтера Штайнмайера в Москве. Март 2016 года
Встреча глав МИД РФ и Германии Сергея Лаврова и Франка-Вальтера Штайнмайера в Москве. Март 2016 года
Читать ria.ru в
По итогам прошедшей накануне встречи министров иностранных дел России и Германии громких заявлений сделано не было, однако дипломатам было что обсудить: и санкции, и ситуацию в Сирии и на Украине, и проект "Северный поток-2". Эксперты рассказали РИА Новости, в какой точке сейчас находятся отношения двух стран.

Главы МИД Германии и России Франк-Вальтер Штайнмайер и Сергей Лавров
Немецкие СМИ возмущены результатами встречи Лаврова со Штайнмайером
Накануне в Екатеринбурге прошла встреча министров иностранных дел России и Германии Сергея Лаврова и Франка-Вальтера Штайнмайера. Громких политических заявлений по итогам переговоров не прозвучало, но обсудить двум дипломатам явно было что: антироссийские санкции, ситуацию на Украине и в Сирии, миграционный кризис, всплеск терроризма в Европе, экономическое взаимодействие России и Евросоюза и проект "Северный поток-2".

Мы обратились к экспертам, чтобы узнать, в какой точке сейчас находятся российско-германские отношения, и как на них повлияли события последних месяцев.

Об итогах встречи Лаврова и Штайнмайера

Ханс-Фридрих фон Плетц, чрезвычайный и полномочный посол Германии, в разные годы служил послом ФРГ при НАТО, в России и Великобритании

Глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. Архивное фото
Штайнмайер приветствовал старт Года немецко-российского молодежного обмена
Я бы выделил два момента, связанных со встречей Сергея Лаврова и Франка-Вальтера Штайнмайера в Екатеринбурге. Во-первых, ранее в этом году министры открыли германо-российский Год молодежных обменов. Это выражает волю обеих сторон к тому, чтобы соединить вместе немецкую и российскую молодежь, обеспечить им возможность общения и таким образом укрепить фундамент будущих отношений между государствами. Во-вторых, уже не впервые Штайнмайер и Лавров обсуждают отношения между Россией и Германией в Екатеринбурге, в Университете имени Бориса Ельцина. Екатеринбург от Москвы находится довольно далеко. Думаю, сам факт встречи в этом городе означает признание того, что Россия – часть не только Европы, значительная часть ее территории находится вне Европы и это – реальность, которая влияет на наши отношения. Легкий и быстрый возврат к предыдущему уровню отношений как в двустороннем, так и в более широком формате, вероятно, невозможен. Но у обеих сторон есть воля к улучшению.

© РИА Новости / Александр Вильф | Перейти в медиабанкМинистр иностранных дел России Сергей Лавров и министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер на совместной пресс-конференции в Москве. Март 2016 года
Министр иностранных дел России Сергей Лавров и министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер на совместной пресс-конференции в Москве. Март 2016 года

Думаю, мы должны признать, что по поводу Крыма есть фундаментальное несогласие даже не между Россией и Германией, а Россией и Западом. Нужно ли после этого прекращать сотрудничество? Конечно, нет. Налаживать отношения, сокращать напряженность и военную конфронтацию, безусловно, нужно.

О "Северном потоке-2"

Марат Тертеров, основатель и директор Брюссельского энергетического клуба

Министры иностранных дел России и Германии заявили, что не хотели бы политизировать проект "Северный поток-2". Я понимаю их логику: они стараются смягчить европейский политический контекст, который тормозит запуск этого проекта, хотя сейчас даже Еврокомиссия объявляет, что проект газопровода – коммерческий, и о нем должны дискутировать коммерческие игроки.

Участок магистрального газопровода Северный поток в немецком городе Любмин. Архивное фото
Германия призвала партнеров Nord Stream 2 соблюдать законы Евросоюза
В реальности же ситуация такова: при торговле природным газом идеальных рынков не бывает. Куда вы ни посмотрите, к торговле газом подключены государственные игроки. Крупные газовые контракты между двумя государствами, как правило, заключаются на уровне правительств. Следовательно, к деловой стороне договоренностей неизбежно примешивается политическая. Ее действие мы видим и в торговле природным газом между европейскими странами, и в торговле с Россией. "Северный поток-2" попадает сразу в два сложных политических контекста: общего ухудшения отношений между Россией и Западом после переворота на Украине и событий в Крыму, а также проекта Энергетического союза ЕС. Этот политический проект активно продвигается ведущими польскими и другими восточными евродепутатами, заместителем председателя Еврокомиссии Марошем Шефчовичем, еврокомиссаром по вопросам энергетики и климата Ариасом Каньете. Одна из заявленных целей Энергетического союза ЕС – снижение зависимости Европы от российского газа. Его инициаторы полагают, что Россия может применить природный газ как политическое оружие, тем самым усилив свое влияние.

Публично заявленные цели по поддержке Украины велят еврокомиссарам сохранить нынешний статус-кво, то есть сохранить украинский транзит российского газа и его дальнейший путь в ЕС. Не забываем, что транзитные доходы Украины превышают более 3 млрд евро в год, а киевское правительство находится сегодня в сложном фискальном положении. Политика по сохранению транзита украинского газа означает поддержку не только Украины, но и, например, Словакии, по территории которой проходит газопровод.

Пуск в эксплуатацию второй ветки газопровода Северный поток, архивное фото
В США предрекли коллапс экономики Украины из-за "Северного потока-2"

Но не нужно забывать о том, что реализация "Северного потока-2" в каком-то смысле положительно скажется на европейской энергобезопасности. Этот проект снизит транзитные риски и позволит "европеизировать" российский газ. Он будет приходить в Германию по трубам и распределяться в другие страны по правилам европейских и немецких регуляторов.

О мигрантах и терроризме в Европе

Ханс-Фридрих фон Плетц, чрезвычайный и полномочный посол Германии, в разные годы служил послом ФРГ при НАТО, в России и Великобритании

Федеральный канцлер Германии Ангела Меркель. Архивное фото
Экс-премьер Баварии считает, что Меркель мало учитывает страхи граждан
Нет сомнений, что резкий взлет иммиграции провоцирует всевозможные типы реакций на нее — как позитивных, так и негативных. Не думаю, что они отличаются от реакций в других странах. Люди хотят помочь другим людям, которые страдают от войн и преследований, людям, у которых есть основания запрашивать политическое убежище. Здесь, однако, мы видим сочетание огромного количества элементов, которые подняли эту огромную волну беженцев. Не нужно воспринимать этих людей как тех, кто останется в принимающих странах навсегда. Не думаю, что будет так. По определению беженец – тот, кто ищет убежище, – склонен искать возвращения домой, как только обстоятельства этому благоприятствуют. Подход к их интеграции – безусловно, важная тема для дискуссии. Негативная реакция есть, но не забывайте, что она происходит в среде, где ряд других вопросов вызывают озабоченность и страх.

© AP Photo / Friebe/dpaСотрудники правоохранительных органов на месте взрыва в немецком городе Ансбахе. 25 июля 2016 года
Сотрудники правоохранительных органов на месте взрыва в немецком городе Ансбахе. 25 июля 2016 года

Александр Рар, политолог, научный директор Германо-Российского форума, эксперт Международного дискуссионного клуба "Валдай"

Сотрудник полиции в Германии. Архивное фото
ФРГ защищается от терроризма: миллиарды на полицию и отмена врачебной тайны
Начиная с 1960-х годов, еще до объединения, Германия привыкла жить в комфортабельной социальной и экономической среде. Люди привыкли к потребительскому обществу, стабильным ценам, достойному жилью, среднему размеру налогов, свободе передвижения, благосостоянию. Два поколения немцев воспитано именно в таком духе. И вот впервые за 50 лет в прекрасном немецком доме начинают появляться трещины. Они связаны как с потоком беженцев, так и с внутринемецкими проблемами.

© РИА Новости / Алексей Дружинин | Перейти в медиабанкДиректор программы Россия-Евразия Немецкого совета по международным отношениям Александр Рар
Директор программы Россия-Евразия Немецкого совета по международным отношениям Александр Рар

Простому немцу непонятны причины терроризма в Германии. Откуда ИГИЛ, почему исламисты враждуют с Германией, взрывают фестивали, проводят атаки… Люди не понимают этого, потому что Германия сама по себе ни с кем не воюет, а, наоборот, пытается примириться с исламом. Даже в югославскую войну объединилась с США для защиты косоваров, которые исповедуют ислам. И вот – атаки. Многие не понимают и чувствуют себя некомфортно.

Об отношениях Москвы, Анкары и Берлина

Ханс-Фридрих фон Плетц, чрезвычайный и полномочный посол Германии, в разные годы служил послом ФРГ при НАТО, в России и Великобритании

Встреча президентов России и Турции Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана в Санкт-Петербурге. 9 августа 2016 года
Подумал, исправился: итоги встречи российского и турецкого президентов
Конфликт России и Турции едва не привел к более серьезной конфронтации, и в этом отношении сближение можно только приветствовать. Появляются разговоры о том, что между Россией и Турцией создается некий альянс, но это лишь догадки.
Говоря о России и Турции, невольно задаешься вопросом о том, как оценивать порядок, установленный в странах – соседях Западной Европы, применительно к порядку в самой Западной Европе. Мы должны иметь в виду, что у стран–соседей несколько иной исторический опыт и другой взгляд на вещи, но мы должны обязательно обмениваться мнениями, например, по вопросу Сирии. Это ведет к конструктивному развитию наших отношений.

© РИА Новости / Антон Денисов | Перейти в медиабанкЧрезвычайный и полномочный посол Германии в России Ханс-Фридрих фон Плетц выступает на 12-ом ежегодном заседании Международного дискуссионного клуба "Валдай" в Сочи. 2015 год
Чрезвычайный и полномочный посол Германии в России Ханс-Фридрих фон Плетц выступает на 12-ом ежегодном заседании Международного дискуссионного клуба Валдай в Сочи. 2015 год

Президент России Владимир Путин и президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган на пресс-конференции по итогам российско-турецких переговоров
Немецкие СМИ разошлись в оценках встречи Путина и Эрдогана
Отношения Германии и Турции имеют глубокие исторические корни. Их натура изменилась после Второй мировой войны, когда началась турецкая миграция в Западную Германию. Ее называли миграцией гастарбайтеров, учитывая, что Германии необходима дополнительная рабочая сила, а в Турции много безработных. Предполагалось, что турки будут работать, а через пару лет возвращаться с заработанными деньгами на родину. Однако благодаря ошибкам с обеих сторон возвращаться турки не спешили. Теперь у нас примерно 3-4 миллиона "немецких" турков. Что бы ни происходило внутри Турции, это тем или иным образом отражается на огромном турецком сообществе Германии. Теперь противоречия в турецком обществе и турецкой политике легко переносятся в Германию – и это серьезный вызов.

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган. Архивное фото
Ультиматум Эрдогана: Турция грозит Европе беженцами
Предоставление безвизового режим для Турции — не национальное решение, а общий консенсус стран, заключивших Шенгенское соглашение. Статус следующий: ЕС обещал введение безвизового режима Турции при условии того, что будут предприняты некоторые меры внутри страны. Список их достаточно широк. Турецкая сторона сделала несколько шагов по их выполнению, но этих шагов недостаточно. При этом турецкое правительство отказалось от выполнения нескольких требуемых шагов. Вот что мы имеем.

РИА Новости благодарят дискуссионный клуб Валдай за помощь в подготовке материала.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала