Cолистка Парижской оперы Элоиз Бурдон, которая выступит в Москве в рамках "Летних балетных сезонов" вместе с Жереми-Лу Кером 19 и 21 июля, в интервью РИА Новости рассказала о своих выступлениях в России, о предпочтениях в балете, о необходимости владения классикой и пользе работы в современной хореографии.
Официальным информационным агентством "Летних балетных сезонов" 2016 года выступает агентство РИА Новости медиагруппы "Россия сегодня".
— Это не первый ваш визит в Россию — вы танцевали на фестивале балета "Мариинский" в Санкт-Петербурге в апреле 2016 года.
— На самом деле, к моему большому удовольствию, я уже третий раз приехала танцевать в Россию. В первый раз это было в Москве, в Большом театре, во время турне Парижской оперы в 2013 году с балетом "Пахита". Именно тогда я встретилась впервые с Жереми-Лу Кером, который будет моим партнером на "Летних балетных сезонах".
Я с большим уважением отношусь к российской публике и восхищаюсь российскими танцовщиками, с которыми мне довелось работать. Впервые я встретилась с ними в Париже, где танцевала партию Гамзати в "Баядерке" в постановке Рудольфа Нуреева, а ведущие партии Никии и Солора исполняли солисты Мариинского театра Кристина Шапран и Кимин Ким. Это был уникальный и очень содержательный опыт, а спектакль стал важным событием сезона 2015-16 в Парижской опере.
Именно в это время я познакомилась с господином Фатеевым (и. о. заведующего балетной труппой Мариинского театра — ред.), который оказал мне честь, пригласив в Мариинский театр танцевать сольную партию в балете "Лебединое озеро". Я не знаю, как отблагодарить его за столь редкий жест. Ведь партия в "Лебедином" — это не просто подарок, а грандиозное предложение. Эта страничка в моей карьере навсегда останется незабываемой, в том числе работа с такими великолепными танцорами, как Тимур Аскеров и Константин Зайцев, которые меня поистине потрясли своим благородством на сцене и вниманием ко мне как к партнерше.
Я так же с волнением вспоминаю о несравненном дирижере Гавриэле Гейне, который с такой чуткостью руководил оркестром, что каждое наше сценическое па выполнялось будто бы по волшебству. Мастерство Гейне помогло мне по-особому прочувствовать музыку Чайковского и, как мне показалось, оказывало на публику почти гипнотическое воздействие. Это очень редкая и незабываемая гармония.
— Вы заняты в главных партиях практически всех знаменитых спектаклей балетной классики, а также танцуете в балетах ведущих современных хореографов. Что для вас в приоритете — классика или современная хореография? Что важнее, интереснее?
— В течение последних пяти лет я исполнила практически все ведущие партии балетного репертуара Парижской оперы. Когда мне исполнилось 20 лет, Брижит Лефевр (директор балета Парижской Оперы в 1995-2014 годах — ред.) впервые предоставила мне возможность стать солисткой, предложив станцевать партию Никии в "Баядерке". Это потрясающая работа дала мне своего рода крылья для уверенности, для понимания своего потенциала, выносливости, стиля.
Настоящим открытием стала и работа Бенжамена Мильпье с молодыми танцовщиками, которым он поручал сольные партии и позволял по-настоящему раскрыться (Мильпье возглавлял балет Парижской оперы с октября 2014 по февраль 2016 года — ред.). Для труппы это был огромный опыт, который стимулировал каждого из нас. Благодаря ему у меня появилась возможность станцевать в "Спящей красавице", "Щелкунчике", "Лебедином озере", "Дон Кихоте", "Жизели", а также в одноактных балетах "Этюды" Харальда Ландера, "Тема с вариациями " Джорджа Баланчина.
С современными постановками мне посчастливилось меньше, но я танцевала в балетах Уэйна МакГрегора, Уильяма Форсайта, а также участвовала в постановке великого канадского хореографа Эдуарда Лока, которого я обожаю. Недавно я прошла просмотр у Иржи Килиана для его новой работы, которая состоится осенью. Это совершенно другое направление, и мне уже не удастся танцевать "Лебединое" в Париже на следующий год, если Килиан выберет меня. Надеюсь, что так и будет: мне бы хотелось поработать с ним.
Отвечая на ваш вопрос о приоритетах, попробую объяснить, почему я предпочитаю классический балет. Великие балетные постановки требуют колоссальной физической работы и перфекционизма. Поиск в классическом танце — это работа над своим внутренним миром, она занимает много времени и заставляет постоянно думать.
А современный танец позволяет лучше понять свое тело. Работа с современным хореографом полезна своей непосредственностью, неожиданными импульсами, импровизацией. Я уверена, что хорошее классическое образование не повредит современным постановкам. Я вспоминаю о Пине Бауш, которая для меня является самим совершенством.
Существует еще и свобода самовыражения, которая присуща только современному балету. А в классическом — свобода кроется в поисках внутри персонажа. Я пыталась через Гамзати, Никию, Одетту и Мирту быть свободной, но в рамках роли, ее значения и места в спектакле. Это очень трудно, но упоительно.
— В Москве в рамках "Летних балетных сезонов" вы со своим партнером выступите в сольных партиях балетов "Дон Кихот" и "Щелкунчик". На сцене Парижской оперы вы танцуете их в версии Нуреева. Знакомы ли вы с балетом "Щелкунчик" в редакции Петипа? В чем отличия и особенности нуреевской версии?
— Я знакома с версией Петипа, которую мы и будем танцевать в Москве. Темпы в ней быстрее, чем в редакции Нуреева. А па-де-де и вариации в этом балете мы танцуем в нуреевской версии, которую отрабатывали вместе с партнером.
Когда я танцевала "Лебединое озеро" в Мариинском театре, то брала версию Сергеева, чтобы быть ближе к русской душе (премьера балета в постановке Константина Сергеева состоялась в 1950 году в Кировском, ныне Мариинском театре — ред.), потому что знаю, что этот балет несет в себе что-то особенное для русского зрителя, отзывается в сердце каждого из них. "Дон Кихот" и "Щелкунчик" легче для восприятия и не требуют такого соблюдения традиций, как "Лебединое", особенно если речь идет о постановке в Мариинке.
— Репертуар Опера Гарнье показывает, что публика в основном предпочитает классику. По вашему мнению, это всегда будет так или через какое-то время классические балеты уступят место современным?
— Публика становится другой во всем мире, и господин Мильпье попытался изменить привычки публики Опера Гарнье. У современного балета есть свой зритель, в том числе и в Парижской опере. Кроме того, в Париже есть и другие площадки для экспериментов в хореографии. Кстати, современные спектакли получили широкий резонанс, например постановки Жерома Беля в этом году были отмечены как личный вклад в работу Парижской оперы.
Но так сложилось, что публика любит классику и верна Опера Гарнье, это правда. При этом никто не будет против изменений, если они сделаны с изяществом и имеют своей целью познакомить публику с новой формой выражения, а не просто провоцировать. Зритель, по-настоящему любящий классику, не будет против современных постановок, если работа выполнена творчески и на высоком профессиональном уровне. Я считаю, что французская публика открыта к новому в разных областях искусства, будь то живопись, музыка, архитектура, театр.
— Как вы считаете, можно ли танцовщикам без знания классики овладевать новыми хореографическими стилями?
— Трудно дать на этот вопрос один-единственный ответ, который был бы универсальным для всех танцовщиков. Каждый исполнитель обладает своей собственной восприимчивостью, которая свойственна только ему одному. Я считаю, что хорошая классическая база не может нанести вред развитию артиста, который начинает заниматься современным балетом. Многие хореографы приходят в современный танец из классической школы.
Классическая школа может стать определенной ступенью на пути к современной хореографии, к освоению определенных стилей и форм выразительности, но она ни в коем случае не является целью и обязательной предпосылкой для этого.
— Знакомы ли вы со спектаклями российских театров — Большого, Мариинского?
— Да, я знакома с репертуаром Большого и Мариинского театров, потому что очень люблю свою работу и слежу с большим любопытством за тем, что происходит в сфере балета по всему миру. Мы в Париже хорошо осведомлены через СМИ, прессу и социальные сети об основных событиях в мире танца, будь то в США, Японии, Великобритании, Германии, России… Благодаря новым медиа события в балете приобретают международные масштабы, которые до сегодня были свойственны лишь популярным видам спорта.
У меня есть своя страничка в социальной сети, при помощи которой можно следить за новостями. Я довольно пристально слежу за тем, что происходит в Большом и Мариинском, а также за выступлениями отдельных танцовщиков.
Хотела бы отметить превосходное обновление балета "Спартак" в редакции Леонида Якобсона в Мариинском театре, а также публикацию книги Соломона Волкова "Новая история Большого театра". Мне также известно о том, что 24 июня в Большом состоялась премьера постановки Вячеслава Самодурова — его новая версия "Ундины" Ханса-Вернера Хенсе. Я слышала о том, что Антон Овчаренко исполнил главную роль в фильме о Рудольфе Нурееве "Танец к свободе", что Михайловский театр стал одной из самых привлекательных сцен России и что балерина Светлана Захарова представит свое новое шоу Amore.
— Знакомы ли вы с творчеством российских хореографов? Возможно, вы даже работали с кем-то из них?
— Мне еще не довелось работать с русскими хореографами. Но я мечтаю о такой возможности, и кто знает, может быть это перерастет в новую постановку для "Летних сезонов"…
Единственный пример, который я могу привести в этой связи, — мое знакомство с господином Фатеевым. Его доверие стало для меня большим подарком. Это большое счастье — возможность танцевать на легендарной сцене Мариинки, которая помнит Вацлава Нижинского, великую Анну Павлову, таких блистательных нынешних солисток, как Ульяна Лопаткина и Диана Вишнева.
— Насколько интересно для вас участвовать в "Летних балетных сезонах" в Москве? Балеты "Дон Кихот" и "Щелкунчик", в которых вы выступите в Москве, это был ваш выбор или предложение приглашающей стороны?
— Приглашение выступить именно в этих спектаклях пришло из Москвы и сразу привлекло нас с Жереми —Лу Кером. Для нас это будет первая возможность станцевать в этих балетах вместе. Мы хорошо знаем эти партии, но наш сценический дуэт зародился совсем недавно — всего месяц тому назад. Хореограф Себастьян Берто пригласил нас в свою современную постановку "Молва кораблекрушений", оригинальность которой заключается в том, что танец исполняется среди публики в зрительском фойе Опера Гарнье. Это было наше первое выступление, от которого мы получили большое удовольствие. И мы особенно рады тому, что наш дуэт пригласили в Москву. Надеюсь, что российская публика нас примет.
Каждый год во время отпуска я участвую в культурных мероприятиях в разных странах мира. В прошлом году я танцевала в Японии в балете "Ромео и Джульетта", который был поставлен балетмейстером Фабрисом Буржуа специально для звезды Парижской оперы Карла Пакетта и для меня. Возможность танцевать с выдающимися партнерами, которые заставляют меня мечтать на сцене, влияет на мой выбор.
Летом будущего года я планирую выступать для детей, лечащихся в парижских больницах, с моим другом, аккордеонистом Мишелем Гласко. Он будет мне аккомпанировать, исполняя мелодии известных оперных арий. Я уверена, что это будет интересный опыт, который позволит мне сосредоточиться на истинных ценностях искусства. Именно это, на мой взгляд, должно мотивировать артиста.
Перевод: Катерина Вендилло