КИЕВ, 15 апр — РИА Новости. Переводчице на судебном процессе по делу россиян Евгения Ерофеева и Александра Александрова, задержанных на Украине в мае прошлого года, стало плохо, ей вызвали "скорую помощь", сообщили адвокаты россиян.
Как сказал адвокат Александрова Валентин Рыбин, у переводчицы поднялось давление. По словам адвоката Ерофеева Оксаны Соколовской, переводчице стало плохо из-за духоты в небольшом зале судебного заседания. В настоящее время возле Голосеевского райсуда Киева находится "скорая помощь". В судебном заседании объявлен перерыв, но он не был связан с ухудшением состояния переводчицы.
Украинские силовики задержали в Донбассе якобы двух российских военных 16 мая 2015 года. В Минобороны РФ сообщили, что задержанные — Александров и Ерофеев — являются гражданами РФ, но на момент задержания они не были действующими военнослужащими вооруженных сил РФ. Позже суд в Киеве вынес решение об аресте россиян.
Первоначально Ерофееву и Александрову было предъявлено обвинение в террористической деятельности. В ходе следствия появились новые обвинения: ведение агрессивной войны, незаконное пересечение границы, незаконное перемещение оружия и боеприпасов, незаконное ношение оружия, незаконный порядок въезда на "оккупированные территории", а также развязывание военного конфликта. По этим статьям им может грозить пожизненное заключение.
Судебное рассмотрение дела Ерофеева и Александрова началось в Киеве в конце сентября прошлого года. К середине апреля суд успел ознакомиться с материалами доказательств стороны обвинения, провести допрос свидетелей обвинения, потерпевших, судмедэксперта, приобщил к делу материалы доказательств защиты.