Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Google объяснил ошибку перевода слова "Россия" с украинского языка

© AP Photo / Jens MeyerДевушки с ноутбуками на фоне логотипа Google. Архивное фото
Девушки с ноутбуками на фоне логотипа Google. Архивное фото
Читать ria.ru в
Автоматический перевод - это сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются, поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, сообщили РИА Новости в пресс-службе Google.

МОСКВА, 5 янв — РИА Новости. Google объяснил ошибку в переводе слова "Россия" с украинского языка сложностью алгоритма, основанного на автоматическом анализе множества документов, и обещает как можно быстрее исправить ошибку.

Логотип Google. Архивное фото
Переводчик Google назвал Российскую Федерацию "Мордором"Вольную интерпретацию этой и некоторых других фраз, касающихся России и россиян, сервис Google Translate выдает при переводе с украинского языка на русский.
"Google Translate — автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным", — сказали РИА Новости в пресс-службе Google.

"Но автоматический перевод — это очень сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются", — добавил представитель компании.

"Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них", — сказал представитель Google.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала