ТОМСК, 2 июн — РИА Новости. Расхожее мнение, что в российских вузах учатся только студенты из стран бывшего соцлагеря, разбивается о входные двери Томского государственного университета. Кого только не встретишь в коридорах и аудиториях: там испанцы и итальянцы, французы и бельгийцы, немцы и англичане, австралийцы, китайцы, корейцы, вьетнамцы, алжирцы, турки.
На фоне такого разнообразия уже не кажется натяжкой утверждение, что учиться в Томске престижно. Иностранные студенты рассказали корреспонденту РИА Новости, что едут в Сибирь за хорошим образованием и идеальным знанием русского языка, что именно здесь они знакомятся с настоящей, нестоличной Россией. А студентки, бывает, познакомившись с русскими, выходят за них замуж. Любовь национальности не спрашивает.
Оли и Варвары из Китая
"Я по-русски Тамара. По-русски Тоня. По-русски Люба. Варя. Полина. Света. Вера…" — миловидные и хрупкие китаянки по очереди называют свои имена. У одной из девушек в руках книга с повестью Александра Грина "Алые паруса". У многих студенток волосы заплетены в косы. Скромная одежда — никаких декольте и вырезов, и скромный взгляд. Почти тургеневские барышни.
"Мы приехали из Китая. Учимся по программе "2+2": сначала два года изучали русский язык в Шеньяне (Shenyang), теперь учимся в России. Мы здесь уже второй год", — рассказывает Цзюй Чуанья. В качестве русского имени девушка выбрала себе имя Оля.
Девушка с подругами учится на филологическом факультете ТГУ. Она в буквальном смысле хватается за голову, когда рассказывает про аффиксы и префиксы в русском языке. Но тут же говорит, что о своем выборе — изучении языка и поездке в Россию — не жалеет. Русский учит каждый день по три-четыре часа, а то и больше. Как результат — очень хорошее, почти чистое произношение.
"На самом деле, здесь очень хороший университет и очень хорошие преподаватели, которые всегда нам помогают. У ТГУ высокий авторитет не только в Томске, но и у нас дома, в Китае. Поэтому я хочу учиться здесь еще и в магистратуре", — делится студентка.
Она говорит, что Россию легко полюбить. К слову, о любви… По словам Ольги, ее соотечественницы нередко выходят замуж за русских парней. Сама она нормально относится к смешанным бракам. На вопрос: "Пошла бы замуж за русского?", студентка отшучивается, говорит: "Без вопросов". И еле слышно добавляет, что все возможно, если есть любовь.
Медведей нет. Проверено англичанами
"Я хотела учиться именно в Сибири", — рассказывает Ханна Пабер из английского Манчестера.
Ханна и ее соотечественник Кристофер Роулинг — студенты факультета иностранных языков ТГУ. Изучают русский, испанский и немецкий языки. В будущем они хотели бы работать журналистами.
"У меня есть друзья, которые учатся в России. Они рассказали, что в Москве трудно познакомиться с русскими людьми, трудно общаться, поэтому лучше ехать в Томск. Здесь можно хорошо практиковаться в разговорном русском", — говорит Ханна.
"Томск — настоящая Россия. Я изучала русскую историю в школе, и мне было очень интересно увидеть такую Россию, а не только очень красивые и знаменитые Москву и Санкт-Петербург. Также я знаю, что образование в Томске нисколько не хуже, чем образование в Москве", — продолжает студентка.
Кристофер приехал в Томск из Лидса — это пятый по величине город Великобритании. Внутри городской черты Лидса проживает почти полмиллиона человек — чуть меньше, чем в Томске.
"Родители были чуть-чуть против моего отъезда в Россию. Но я каждую неделю им звоню и говорю, что все нормально, медведей нет", — смеется Крис.
Студенты рассказывают, что в Англии до сих пор есть стереотипное восприятие России как страны балалаек с бродячими по улицам медведями. Но для них это теперь всего лишь шутка. Крис и Ханна увидели Россию как центр образования и науки. Они уверены, что полученные здесь знания помогут им стать в будущем хорошими специалистами и быть востребованными.
Сибирские забавы
Сотрудница ТГУ Юлия Эмер вспоминает, что недавно в вузе учился студент из Чехии.
"Он сначала приехал на два месяца, потом решил остаться на год и уезжал со слезами на глазах — так ему здесь понравилось. Были у нас итальянцы. Они рассказывали, что в Томске учиться интереснее, потому что здесь люди добрее, что настоящие сибиряки гостеприимные, с открытой душой. Вот поэтому и едут к нам учиться", — говорит томичка.
По ее словам, у иностранных и российских студентов всегда можно найти много общего, например, чувство юмора. "Несколько лет назад я учила киприотов. Мальчики писали диплом про анекдоты. И мы выяснили, что у нас анекдоты про блондинок только-только появлялись, а у них уже были", — вспоминает Эмер.
Сибирские студенты и преподаватели стараются приобщить иностранцев к русским традициями и увлечениям. Девушек из Китая, например, они учили кататься на лыжах. Студентки-филологи с заданием справились не хуже студентов-"физруков": шутка ли сказать — прокатиться по трассе в 40-градусный мороз.
"Большинство из нас живет на юге Китая, где снега нет. А тут, в Томске, нас ставили на лыжи. Сначала мы упали несколько раз. Потом постепенно привыкли. Было очень холодно. Но для лыж минус 40 подходит, потому что ветра нет", — вспоминает китаянка Оля.
Доступно и безопасно
Студентки из Китая сами оплачивают свое обучение в Томске. Говорят, что платят в год около 40 тысяч рублей.
"Это доступно. И, естественно, дешевле, чем в Москве или Санкт-Петербурге, и тем более в странах Запада. Живем в общежитии — 3 тысячи рублей за год. Едим дома, готовим блюда китайской кухни — это 3-5 тысяч рублей в месяц", — говорит студентка филфака ТГУ Оля.
Но самым важным студенты в один голос называют не вопрос доступности, а безопасности. "Это вообще студенческий спокойный город. Недавно я была в Москве. Там, честно признаюсь, очень сложно. Поэтому в России я больше всего люблю Томск", — резюмировала китаянка.