ТОМСК, 12 мар — РИА Новости. Томский государственный университет (ТГУ) в рамках повышения международной конкурентоспособности будет развивать сотрудничество со странами Азии, в частности с Вьетнамом, СНГ и Латинской Америкой, сообщил в интервью корреспонденту РИА Новости новый проректор вуза по международной деятельности Артем Рыкун. Он рассказал о перспективах международного сотрудничества и о том, как сделать территорию университетского кампуса дружественной для иностранцев.
Все новости региона читайте на РИА Новости Томск >>
- Артем Юрьевич, расскажите, какие программы международного сотрудничества работают в ТГУ уже сегодня и какие в планах?
В 2014 году мы планируем начать также работать с университетом Маастрихта (Нидерланды). Нам это интересно потому, что этот университет чрезвычайно динамичный и сильный. И он рейтинговый, то есть входит в топ-100 рейтинга QS (британская компания Quacquarelli Symonds).
Очень неплохо идет сотрудничество с Францией. В мировых рейтингах на академической сцене есть определенный перекос, и доминируют англо-саксонские вузы, прежде всего американские. И вузы "континентальные", особенно французские, несмотря на высокое качество образования, оказались на периферии. И начинается выработка альтернативных коалиций.
- Что планируется в "восточном направлении"?
Особое место занимает сотрудничество с национальным университетом Тайваня, он тоже входит в мировой топ-100. Мы едем на образовательную выставку во Вьетнам, и там планируется визит в Ханойский классический университет. Я надеюсь, что из этого визита вырастет сотрудничество с университетами Вьетнама.
Это динамично развивающаяся страна, заинтересованная в российском образовании и в контактах с Россией. А о вьетнамских студентах хорошие отзывы. Они очень мотивированы, хорошо подготовлены и проходят жесткий отбор. Это люди, в которых есть смысл вкладываться. Кроме этого мне представляются очень перспективными такие страны как Камбоджа, Индонезия и, может быть, Лаос.
Есть, на мой взгляд, недооцененное направление — это Латинская Америка. Она далеко, и, на первый взгляд, абсурдно думать, что люди оттуда к нам поедут. Но наша экспресс-оценка показывает, что есть ряд стран чрезвычайно заинтересованных в европейском и российском образовании. Это не гиганты, как Бразилия и Аргентина, но это Венесуэла, Перу, Эквадор, Боливия.
Они очень позитивно относятся к России, готовы платить за образование и не боятся трудностей. Дело в том, что элита и средний класс этих стран традиционно учился на Кубе. А Куба – это советское образование, его копия. Если мы будем им предлагать оригинал, то есть большая вероятность, что они к нам поедут.
- Много раз говорилось, что Томск — это некий мост между Востоком и Западом…
Но в этом смысле мы должны стать "пылесосом", который вытягивает стоящие интеллектуальные кадры, в том числе студенческие, из евроазиатского региона. И вот этих людей дальше уже мы можем, подготовив, оставлять у себя на дальнейшее обучение или переправлять дальше. Безусловно, мы мостик в этом смысле.
- В условиях жесткой конкуренции что предлагает ТГУ миру?
— Нам необходимо определить свои сильные стороны, которые мы сможем позиционировать вовне. У нас есть ближайшие сильные конкуренты, и мы не можем на них не реагировать. Это Томский политехнический университет, Новосибирский госуниверситет и Сибирский федеральный (Красноярск). Но если мы будем ориентироваться только на них, то перспективы развития будут страшно ограничены.
Ну, например, индивидуальный подход. ТГУ – это один из вузов, в которых руководители научные по-прежнему вкладываются в своих учеников — и на уровне студенческом, и на уровне магистерском, и на уровне аспирантском. Индивидуальный подход, когда руководитель сидит со студентом на консультации и работает над курсовой, публикацией и проектом, – это сейчас мало где встречается. А у нас это есть.
У нас очень сильные научные школы. Высокое качество жизни внутри университета и благоприятная среда. Университет — это место, где есть академическая свобода. ТГУ всегда этим славился, мы воспринимаем это как ценность. ТГУ открыт в интеллектуальном плане чрезвычайно, не консервативен. И кроме того, наш университет до сих пор дает очень хорошее гуманитарное образование, которое не надо недооценивать.
Мне недавно довелось слушать перевод, очень качественный, но в нем имя французского социолога Бурдье было переведено как "Бурдо", а это фигура номер 1 в мировой социологии. То есть переводчик прекрасный специалист, но с минимальным культурным капиталом. Из ТГУ такие люди не выходят, от нас выходят люди грамотные и эрудированные. Это тоже одна из наших фирменных черт.
- И в ТГУ, да и в стране в целом, есть проблема со знанием иностранных языков. Как-то будете "ломать" эту ситуацию?
Есть разные средства языковой коммуникации, но первый шаг – это языковой фильтр. Сейчас есть большое количество конкурсов и программ, участие в которых можно сделать возможным только при наличии определенных языковых компетенций. То есть мы на входе ставим языковой фильтр, не предлагая людям явного способа решения проблемы. В ТГУ есть возможности для получения приличной языковой подготовки.
Следующий момент – есть материальная среда, которая должна быть дружественна для иноязычного пользователя. Мы закончили перевод всех табличек в главном корпусе на английский язык, и скоро они появятся, такими же переводами все остальные корпуса надо оснастить. Надо сделать англоязычную навигацию на территории кампуса.
Улучшение языковой подготовки сотрудников – это, конечно, задача более долгосрочная и сложная, но мы ее решаем, потому что без этого никак. Любой приличный вуз, немецкий или скандинавский, — это вуз, в котором, зная английский язык, ты не пропадешь. Даже не зная национального языка. Вот нам надо создать такую же ситуацию здесь.