БЛАГОВЕЩЕНСК, 5 фев — РИА Новости, Светлана Майорова. Наверное, мало кто интересовался происхождением слова "пенсионер". А ведь изначально так называли и учеников. Два-три века назад учащиеся, которые прошли курс в Императорской академии художеств в России и выезжали за границу для получения дополнительного образования, были на денежном содержании — получали пенсион. Первым в списке таких пенсионеров Академии художеств был архитектор Василий Баженов.
![Униформа с хохломой и вологодским кружевом - во что одевают волонтеров ОИ Униформа с хохломой и вологодским кружевом - во что одевают волонтеров ОИ](https://cdnn21.img.ria.ru/images/99227/64/992276452_0:0:1280:720_768x0_80_0_0_c5bc5ca841803067ce4c37e1b41a484a.jpg)
Вот и житель Амурской области 64-летний Василий Гайдук, будучи пенсионером по выслуге лет, закрепил это определение еще и статусом ученика. Чтобы попасть в группу волонтеров сочинской Олимпиады, он уже третий год изучает китайский и английский языки. Его усилия оказались не напрасны — пенсионер сдал все тесты и попал в список 25 тысяч волонтеров, которые будут сопровождать зимнюю Олимпиаду.
Уступите лыжню!
К спорту амурчанин неравнодушен с дошкольных лет, с того дня, как отец начал учить его "скользящей походке" на самодельных лыжах. Более 30 лет Василий Гайдук проработал председателем бурейского спорткомитета. Его ученики ездили на соревнования зоны Дальнего Востока, первенство Союза.
"Отец, когда мне было пять лет, нагрел воду в бане, загнул березовые заготовки и сделал лыжи. Я использовал их до четвертого класса. Спорт в нашей семье уважали. Помню, в 1968 году Олимпиада шла, было время покоса. Очень мне хотелось посмотреть соревнования. Ну, представьте, горячая пора для колхозников, но отец позволил. Вот разрывался, игру посмотрел и начинаю свой забег на 700 метров — бегу назад", — смеется пенсионер.
Дважды в неделю волонтер тренируется на местной базе "Россия" в Моховой пади, третью тренировку из своего привычного графика заменяет полуторачасовой прогулкой в темпе по городу. "Вот в Сочи, там же нагрузки будут, в горочку подняться-спуститься. Если нет подготовки, то человек сразу задохнется, и какой с него там помощник?" — поясняет Гайдук.
С пенсии за парту
При этом он заверяет, что перед поездкой на Олимпиаду больше времени и сил тратит не на спорт, а на изучение иностранных языков. Ближе к началу соревнований из оргкомитета в Сочи прислали программу по английскому языку.
"Очень хорошая программа, захватывает меня, а вот еще бы китайская такая была. В школе я вообще немецкий изучал. Тогда время было такое — послевоенное, и немецкий был одним из основных. А всерьез языками иностранными я увлекся, даже дату назвать могу, 21 сентября 2011 года. Началось с того, что в марте того года я начал изучать китайский язык в ассоциации пожилых людей", — вспоминает собеседник.
"Мы же живем на границе с Китаем, для амурчан это актуально. Я пришел из любопытства. Было очень тяжело поначалу. Я даже хотел бросить, но помогло спортивное упорство", — признается собеседник. По его словам, к концу обучения из 20 слушателей осталось человек восемь.
"Самыми сложными для меня оказались звуки в китайском языке. Они такие сложные, что нужно слушать один звук до 100 раз. Обучала китаянка, спокойно так говорит, послушаете сотню раз и запомните (смеется). Ну Вы вот захотите каждый звук слушать так часто?", — спрашивает пенсионер.
Его величество случай
А потом появился новый стимул слушать непривычные для русского уха звуки по 100 и 200 раз — подготовка к Олимпиаде. И "гонял" себя опытный тренер по "виражам" китайского языка, как в свое время учеников по лыжным трассам. Благодаря случайному визиту за книгой в институт Конфуция при Благовещенском педуниверситете (БГПУ) Василий Федорович в третий раз за свою жизнь стал студентом.
![В двухэтажном вагоне из Москвы в Сочи – как провожали волонтеров ОИ-2014 В двухэтажном вагоне из Москвы в Сочи – как провожали волонтеров ОИ-2014](https://cdnn21.img.ria.ru/images/99238/11/992381154_0:0:1280:720_768x0_80_0_0_5729976ea4ae1c43a36e2231d4804078.jpg)
"В ассоциации мы изучали слова и звуки, иероглифы не проходили. Вот как-то я пришел в БГПУ купить учебники по китайскому языку и узнал, что есть такой институт Конфуция. В итоге купил тот учебник, который планировал, и еще два — для подготовки к поступлению в институт. В сентябре пришел и сдал экзамен за первый курс", — до сих пор немного удивляясь, говорит собеседник.
Волонтер признался, что для поступления требовалось набрать 60 баллов, а у него вышло только 59. "Но мне сделали скидку на возраст, — считает он. — Поступил сразу на второй курс, так как была база определенная уже знаний. Да и Олимпиада приближалась — нужно было торопиться с изучением. Но преподаватели (тоже из Китая) послушали, как я говорю, и сказали: "Иди-ка ты отсюда на первый курс".
Пенсионер попросил преподавателей войти в его положение, мол, время поджимает — готовлюсь к работе на Олимпиаде. Тогда ему предложили посещать сразу два курса — первый и второй. Обучение в институте Конфуция при БГПУ длится четыре года, после студенты продолжают изучать язык уже в Китае, в соседнем с Благовещенском городе Хэйхэ.
Этот китайский город стоит на другом берегу Амура прямо напротив областного центра Приамурья. И многие жители Хэйхэ уже неплохо освоили русский язык, который для них как двигатель торговли. На вопрос, пробовал ли волонтер совершенствовать свои знания в общении с соседями из-за заречья, он лишь грустно усмехнулся.
"Китайцы в Благовещенске с удовольствием будут общаться на русском и уточнять незнакомые им русские слова, а вот в изучении своего языка не помогают. Не хотят учить, какие-то свои у них причины", — поделился пенсионер.
Но тут же в нем просыпается тренер, и он с улыбкой предлагает пополнить мои знания английского языка стопкой в 51 тысячу английских слов. "Все, что в русском языке заканчивается на "ция", в английском имеет окончание "tion". Ну, а если серьезно, тысячу я выучил. У меня второй уровень китайского языка, я сдал его полтора года назад. Элементарный курс английского языка у меня тут четвертый уровень, но этого мало, чтобы свободно разговаривать", — со скромной грустью отметил собеседник.
Ученик со стажем
Интерес к языкам и стремление попасть на Олимпиаду изначально, по признанию Василия Федоровича, было совпадением. А потом одна цель усилила другую. "Захотел попасть на Олимпийские игры, послал письмо электронное, пришел ответ, что нужно знать английский язык. Я взялся и за него, а через полгода уже тест нужно было проходить. Как я сдал его, не знаю", — с некоторым волнением вспоминает бывший тренер.
По его мнению, он смог набрать необходимое количество баллов, так как помимо знания языков нужно было проявить себя и в других сферах. Пенсионеру пришлось сдавать физику, математику, более сотни вопросов на знание психологии.
"А я же 32 года с учениками работал, и психологию я в двух вузах изучал (у меня еще за плечами Хабаровский институт физкультуры). Английский, я так думаю, был у меня в хвосте, на подножку последнего вагона запрыгнул", — поскромничал волонтер.
На предолимпийских соревнованиях амурский волонтер работал на площадке по биатлону. По его оценке, она идеально подготовлена и, несмотря на размеры (147 квадратных метров), спортсмены в любую секунду могут увидеть свои результаты на больших табло. "Цифры метровые, спортсмену достаточно бросить взгляд, чтобы увидеть информацию — присматриваться не нужно. Когда подходит к стрельбищу, видит свое время и когда уходит, смотрит, какие штрафы", — отметил амурчанин.
Дальневосточного волонтера год назад поставили на маркировку, где углубленное знание иностранных языков не требуется. Поэтому самое сложное, по оценке волонтера, для неподготовленного человека, это дисциплина. Нужно вовремя встать, выйти к автобусу, ничего не забыть, все по-военному, секунда в секунду.
Три встречи
Что примечательно, несмотря на тесное соседство Приамурья с Китаем и увлечение китайским языком, Василий Федорович только однажды побывал в Китае. Причем ехать далеко не пришлось — лет десять назад он минут за 15 переплыл на теплоходе Амур, чтобы побывать в составе делегации спорткомитета в приграничном Хэйхэ.
"У меня с Китаем было три встречи знаковых. Первая — в девять лет, когда попалась в руки книга китайская с рисунками. Меня она заворожила. Все очень отличалось от всего нашего. Второй раз — когда учился в Благовещенском пединституте. Нам предложили выбрать тему для лекций, чтобы читать их для определенной аудитории, был такой этап обучения. Я выбрал США, Китай", — пояснил собеседник.
А третьей встречей с Китаем для Василия Федоровича стало изучение китайского языка. Он признался, что мечтает побывать в Пекине, но пока всерьез поездку не планирует. В плане финансовых расходов у него пока на первом месте Олимпиада и затраты на изучение языков. Билеты к месту проведения соревнований и обратно волонтеры приобретают самостоятельно.
Деньги на первую поездку пошли из семейного бюджета, вторую частично оплатили спонсоры — собрали 20 тысяч рублей. Помог школьный товарищ, который узнал о планах Василия Федоровича. "Жена меня поддерживает, спасибо ей. Она, конечно, мечтала съездить отдохнуть за границу, надеюсь, потом обязательно поедем. Я теперь и без турфирмы не потеряюсь за границей", — весело отмечает студент-пенсионер.
"Я рад, что побываю на Олимпиаде, тем более еду на любимый свой вид спорта — биатлон. На каких-то крупных спортивных мероприятиях ранее мне побывать не удавалось. С учениками ездил на соревнования "зона Дальнего Востока по биатлону" — это самое крупное, что мог посмотреть. Еще как зритель смотрел соревнования на мемориал братьев Знаменских в Москве", — рассказал волонтер.
"Тут нужно понимать, что в Советском союзе, в каждой республике свои атланты, таланты и все собирались в одну команду. Ну и нельзя забывать, что после перестройки закрылось около 10 тысяч школ спортивных, которые профессионально готовили детей. Считайте из цепи вырвали одно звено и все — нет цельного. Нам труднее сейчас, но постепенно все восстанавливаем и будем первые", — убежден Гайдук.