МОСКВА, 26 окт — РИА Новости. Открытая лекция знаменитого переводчика романов мировой классики Виктора Голышева на тему "Язык в тупике" состоится 26 октября в пресс-центре РИА Новости в Москве, онлайн-трансляция мероприятия будет доступна на сайте ria.ru.
Голышева называют "патриархом русского перевода": благодаря ему на русском языке вышли романы Джорджа Оруэлла, Уильяма Фолкнера, Трумена Капоте, Кена Кизи, Иэна Макьюэна и Джоан Роулинг.
"Открытую лекцию" Голышев посвятит книге, которую, как он сам считает, толком нельзя перевести. "Котлован" Андрея Платонова, по его мнению, написан так, будто это первое литературное произведение на русском языке", — объясняет Голышев. — Это смесь Библии, бюрократического новояза двадцатых и чистой поэзии, где слова сопрягаются без предлогов там, где они должны быть. Поэтому перевести повесть технически очень просто — но англоязычному читателю она, скорее всего, ничего не скажет".
Трансляцию мероприятия также можно будет увидеть в пресс-центре РИА Новости в Петербурге по адресу: улица Жуковского, 63. Вход на лекцию свободный после предварительной регистрации. После окончания выступления зрители смогут задать Голышеву вопросы.
"Открытая лекция" — цикл публичных выступлений всемирно признанных звезд общественной, научной и творческой мысли. Каждое из них — гуманитарный манифест автора: весь его профессиональный и жизненный опыт, изложенный за один академический час. Вторая часть лекции традиционно посвящена ответам на вопросы аудитории.
Свои лекции в рамках цикла уже прочли мультипликатор Юрий Норштейн, президент СССР Михаил Горбачев, телеведущий Владимир Познер и писатель Людмила Улицкая. Кураторы проекта — журналисты Катерина Гордеева и Александр Уржанов.