Рейтинг@Mail.ru
Посол Киргизии: Чингиз Айтматов – классик евразийской литературы - РИА Новости, 23.10.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Посол Киргизии: Чингиз Айтматов – классик евразийской литературы

© Фото : предоставлено пресс-службой посольства Киргизской РеспубликиЧрезвычайный и Полномочный посол Киргизской Республики в России Болот Джунусов
Чрезвычайный и Полномочный посол Киргизской Республики в России Болот Джунусов
Читать ria.ru в
Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Кыргызстан в России Болот Джунусов дал интервью РИА Новости, в котором он размышляет о творчестве и идеях гуманизма писателя.

Памятник Чингизу Айтматову, признанному классику советской и мировой литературы, откроют завтра, 24 октября, в Москве, в атриуме Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. Рудомино. Это событие приурочено к знаменательной дате – в этом году Чингизу Айтматову исполнилось бы 85 лет.

Накануне события Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Кыргызстан в России Болот Джунусов дал интервью РИА Новости, в котором он размышляет о творчестве и идеях гуманизма писателя.

— Чингиз Айтматов фактически открыл Киргизию миру. На ваш взгляд, какой вклад он внес в мировую литературу? Что особенно привлекает в его творчестве современного читателя?

— Можно с уверенностью сказать: Чингиз Айтматов — это выдающийся классик евразийской литературы. Не будет преувеличением добавить, что мы безмерно гордимся тем, что наш соотечественник внес свой вклад в мировую сокровищницу гуманистической литературы. Айтматов писал о верности, любви, дружбе, о важности служения высшим идеалам человечества. Его герои – простые киргизские люди: мужчины, женщины, дети, — несмотря на то, что живут вроде бы своей маленькой, интересной только им жизнью, умудряются мыслить и существовать как бы в двух мирах одновременно – своем и общечеловеческом. Наверное, в этом секрет мастерства настоящего писателя, писателя с большой буквы – говоря о малом, личном, тайном, сокровенном, суметь затронуть душу каждого, кто возьмет в руки его книгу. Именно так и рождается бессмертная литература.

Как настоящий патриот, Чингиз Айтматов с большой любовью и преданностью относился к своей стране. Он никогда не забывал о своей малой Родине и одним из первых заговорил о необходимости сохранения культурных ценностей и возрождения родного языка и родной культуры.

Тогда это еще не было мейнстримом – подчеркивать свою национальную идентичность. Все мы были тогда дети одной страны – СССР. Но на страницах своих книг Айтматов умудрялся говорить о проблемах своего родного народа – спокойно и с достоинством. Как будто уже тогда знал, что проблемы глобализма, причесывания всех под одну гребенку, будут только расти и шириться. Он говорил о том, как важно сохранить свою национальную идентичность, свой национальный характер, образ жизни, культуру. Ведь мир будет по-настоящему красочным и прекрасным, если мы научимся принимать друг друга такими, какие мы есть, разными и интересными.

— Особое место принадлежит Чингизу Айтматову в сердцах русских людей. Его произведения оказали огромное влияние на социальную традицию в русской литературе. Так чей он, по-вашему, писатель – русский, киргизский, советский?

— Сегодня трудно, почти невозможно ответить на вопрос: чей писатель Чингиз Айтматов — киргизский, советский или русский. Наверно, все вместе. Уже невозможно отделить одну ипостась писателя от другой. Не говоря уже о том, что Айтматов известен в мире не только как писатель, но и как дипломат. Безусловно, важным моментом является то, что Чингиза Айтматова как русский, так и киргизский, и шире – советский читатель всегда считал "своим". Когда у писателя получается выйти за рамки национального и личностного контекста и заговорить на примере своих персонажей об общечеловеческих ценностях и проблемах, это уже не просто успех, это действительно дар свыше. У Айтматова был такой дар.

В то же время, для нас большая честь говорить о том, что Айтматов мог оказать влияние на всемирно признанную и уважаемую русскую литературную традицию. На русском языке писали такие мастера социально-психологического романа, как Лермонтов, Тургенев, Достоевский, Толстой. Разумеется, стоять на одной полке с такими гениями – это уже само по себе большая честь. Русский язык давно уже стал инструментом, объединяющим людей самых разных национальностей и культур. И я думаю, что имею право сказать: Айтматова русский читатель позиционирует не только как своего современника, но и как духовного наставника. И вклад писателя в русскую литературу примечателен тем, что русский читатель всегда считал Айтматова своим писателем.

—  Айтматов известен широкой общественности не только как писатель, но и как дипломат. Какова его роль в укреплении международной безопасности и продвижении гуманистических идей?
— Вспоминая Чингиза Торекуловича, сотрудники посольства Киргизии в Бельгии отмечают его простоту и человечность в общении с аппаратом дипмиссии. Кроме того, Айтматов всегда отличался стремлением помочь своей стране, посодействовать в решении тех или иных вопросов, на каком бы уровне не находилась проблема. Что еще его отличало, это уважение и доверие к каждому, кто с ним пересекался и в рабочих, и в личных моментах.
Если описать схему его пребывания на дипломатической службе, Айтматов возглавлял посольство Советского Союза в Люксембурге, а затем, после обретения независимости Киргизией, был назначен Чрезвычайным и Полномочным послом в странах Бенилюкса и Франции. Кроме того, он был постоянным представителем Киргизии при НАТО, постоянным представителем при Европейском сообществе и в других международных организациях с аккредитацией в Брюсселе, Париже, Гааге.

Безусловно, мировая известность писателя только помогала ему на дипломатическом поприще.

— Как будут отмечать юбилей писателя в Москве и Бишкеке?
— И в Киргизии, и в Российской Федерации с одинаковым почтением относятся к личности Чингиза Айтматова. Поэтому и отмечать юбилей будут на широкую ногу.

Мероприятия стартуют 24 октября во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени Рудомино, где соберутся официальные лица на уровне министров культуры двух стран, видные политические и общественные деятели, представители литературных и киноведческих кругов, соратники и родные писателя, молодежь и студенты, представители киргизской диаспоры.

Сцена из спектакля Материнское поле
Оптимистическая трагедия на "Материнском поле"

Ценители творчества Чингиза Айтматова за время празднества смогут увидеть документальный фильм о писателе, посетить посвященную ему фотовыставку. Российские институты, как оплоты знаний и культуры, также примут активное участие в юбилее. Так, в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ) при участии известных айтматоведов пройдет научно-практическая литературная конференция "Вселенная Айтматова". А Российский университет дружбы народов (РУДН), почетным профессором которого он был избран еще в 1979 году, 12 декабря, в день рождения Айтматова, совместно с посольством Киргизии проведет международную научную конференцию "Айтматовские чтения".
Нас очень радует, что в декабре практически все публичные библиотеки Москвы проводят литературные вечера, читательские конференции, видеопрезентации, посвященные юбилею нашего всемирно известного писателя.
Проведение подобных мероприятий планируется не только в Киргизии и России, но и других странах СНГ. В частности, в Казахстане и Азербайджане юбилей писателя будет отмечаться на государственном уровне.

Все это – замечательная дань памяти Чингиза Айтматова, и, думаю, с благодарностью будет воспринято общественностью не только Киргизии, но и всего международного сообщества.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала