Рейтинг@Mail.ru
Опубликован русский перевод первой энциклики Папы Франциска - РИА Новости, 12.10.2013
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Опубликован русский перевод первой энциклики Папы Франциска

Читать ria.ru в
Дзен
Папа Франциск ранее сообщал, что энциклика впервые в истории папства была написана "в четыре руки" с его предшественником на Апостольском престоле Папой Бенедиктом XVI.

МОСКВА, 12 окт — РИА Новости, Виктор Хруль. Официальный перевод на русский язык энциклики Папы Франциска Lumen fidei ("Свет веры"), подписанной понтификом 29 июня, вышел в свет в московском издательстве францисканцев тиражом в одну тысячу экземпляров, сообщило радио Ватикана.

Папа Франциск ранее сообщал, что энциклика впервые в истории папства была написана "в четыре руки" с его предшественником на Апостольском престоле Папой Бенедиктом XVI, который является одним из крупнейших богословов современности.

В энциклике много внимания уделяется верному пониманию христианской веры, при этом указывается, что "свет веры не должен дать нам забыть о страданиях мира". В тексте энциклики понтифик обращается к наследию святого Франциска Ассизского и блаженной Терезы Калькуттской.

За время понтификата Бенедикт XVI написал три энциклики: Deus caritas est ("Бог есть любовь", 2005), Spe salvi ("Спасенные надеждой", 2007) и Caritas in Veritate ("Милосердие в истине", 2009). Все они переведены на русский язык и опубликованы.

Энцикликой в Католической церкви называют окружное послание Папы Римского к церковной иерархии и верующим, ее первые слова на латинском языке образуют название документа.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала