НОВОСИБИРСК, 10 апр — РИА Новости, Мария Кормильцева. Участники "Тотального диктанта-2013" в своих работах, проверенных филологами Новосибирского государственного университета (НГУ), чаще ошибались в словах "коммунизм", "наперсник", "евангелие", сообщила журналистам завкафедрой общего и русского языкознания НГУ Наталья Кошкарева.
"Тотальный диктант" — международная акция по популяризации грамотности, которая изначально задумывалась студентами НГУ. В самом первом диктанте участвовали 150 человек, в 2013 году диктант, автором текста которого стала писательница Дина Рубина, писали в 180 городах России и мира, участие приняли более 32 тысяч человек, онлайн-трансляцию посмотрели еще около 17 тысяч.
"Как ни странно основные сложности вызвало написание тех слов, которые являются ключевыми концептами культуры. Например, в Иркутске, где писали первую часть (всего было три — ред.), эта часть была озаглавлена "Евангелие от Интернета". Как отмечают организаторы-филологи, именно слово "евангелие" стало рекордсменом по количеству ошибок", — сказала Кошкарева.
По ее словам, вторая часть текста называлась "Опасности райских кущей", по правилам русского языка можно произносить "кущ". Некоторые участники не знали этого выражения, и школьники вместо этого слова написали "пуще".
"Вдруг выяснилось, что слово "коммунизм" стало писаться неправильно. Невозможно было бы представить неправильное написание этого слова еще десять лет назад. В число этих же ошибок попало и написание словосочетания "Древняя Греция"", — сказала она, уточнив, что ошибки в нем встретились в 20% работ, которые были проверены в НГУ.
Кошкарева отметила, что в Новосибирске абсолютным рекордсменом по количеству ошибок стало слово "наперсник". Всего 25% участников акции сумели написать это слово правильно. "Возникает вопрос о смене культурных парадигм и о тех ценностях, которые отражаются, в том числе и в написании слов", — сказала она.