Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Международный книжный салон открывается в Париже

Впервые значительная часть экспозиции будет отведена под кулинарную литературу. Кроме того, здесь разместится демонстрационная площадка, где повара на практике познакомят посетителей салона с описанными в книгах рецептами.

ПАРИЖ, 22 мар — РИА Новости. Более 2 тысяч писателей из 45 стран примут участие в работе 33-го Международного книжного салона (Salon du livre), который открывается в Париже в пятницу и продлится до 25 марта.

В 2011 году, когда почетными гостями парижского салона были Москва и Япония, за четыре дня работы выставку посетили 190 тысяч человек. В этом году почетными гостями салона станут Барселона и Румыния.

Впервые значительная часть экспозиции будет отведена под кулинарную литературу: на выставочной площади около 600 квадратных метров будут размещены стенды издателей, выпускающих поваренные книги и сопутствующие издания. Кроме того, здесь разместится демонстрационная площадка, где повара на практике познакомят посетителей салона с описанными в книгах рецептами.

С учетом развития цифровых технологий особое внимание будет уделяться главному конкуренту книгоиздателей — электронным книгам, которые стремительно завоевывают популярность у читателей. В Париж приедут более 30 экспонентов, представляющих эту новую отрасль, в рамках салона состоится Международный форум цифровых издателей.

Центральным событием Российского стенда на книжном салоне станет презентация "Института перевода", созданного в РФ в прошлом году для развития более совершенной системы художественного перевода литературных произведений. Институт перевода — некоммерческая организация, основная цель которой — продвижение русской литературы во всем мире и поддержка иностранных переводчиков и издателей, занимающихся русской литературой.

В круглых столах, которые пройдут на российском стенде, участвуют: лауреат премии "Русофония" за перевод книги Дмитрия Быкова о Пастернаке Элен Анри-Сафье, соредактор многотомной "Истории русской литературы", выходящей на французском и итальянском языках, Жорж Нива и французский русист, издатель и переводчик Никита Струве, а также французские писатели русского происхождения: Мишель Винавер и Эммануэль Каррер.

На российском стенде выступят Захар Прилепин, Ольга Славникова, состоится встреча "Французы в Сибири", на которой о поездке французских писателей по Енисею летом 2012 года расскажут сами участники: Доминик Фернандез, Даниэль Сальнав, Элизабет Барриль, Кристиан Гарсен, Вера Михальски.

Пройдут встречи с писателями Юрием Мамлеевым и Эдуардом Кочергиным, а также круглый стол российских и французских издателей и переводчиков "Как мы издаем друг друга". "Русская программа" в Париже включает также автограф-сессии писателей на стендах французских издателей и в книжных магазинах, встречи со студентами в Сорбонне, большой литературный вечер в Российском центре науки и культуры.

Рекомендуем
РИА
Новости
Лента
новостей
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала