Рейтинг@Mail.ru
Фильм "Слова" с Брэдли Купером и Джереми Айронсом выходит в прокат - РИА Новости, 29.02.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Фильм "Слова" с Брэдли Купером и Джереми Айронсом выходит в прокат

© Фото : WestКадр из фильма "Слова"
Кадр из фильма Слова
Читать ria.ru в
Дзен
"Слова" (The Words) - это дебютная картина Брайана Клагмана и Ли Стернала , снятая по их же сценарию. Главные роли в этой многослойной и поучительной истории о писателях, плагиате и литературных мифах сыграли Брэдли Купер, Джереми Айронс, Деннис Куэйд, Бен Барнс, Оливия Уайлд и Зои Салдана.

МОСКВА, 29 ноя — РИА Новости. Дебютная картина Брайана Клагмана и Ли Стернала "Слова" (The Words), снятая по их же сценарию, выходит в четверг в российский прокат.

Главные роли в этой многослойной и поучительной истории о писателях, плагиате и литературных мифах сыграли Брэдли Купер, Джереми Айронс, Деннис Куэйд, Бен Барнс, Оливия Уайлд и Зои Салдана.

Подробнее о фильме читайте в материале проекта Weekend >>

В заполненной слушателями аудитории Клей Хаммонд (Куэйд) читает отрывок из своей новой книги о писателе Рори Дженсене (Купер), который прославился, опубликовав под своим именем чужое произведение. Под убаюкивающий голос рассказчика его герой появляется на экране во плоти: молодой нью-йоркский романист-неудачник, ночами сочиняющий истории про "рассерженных молодых людей". Издательства одно за другим отвергают работу Рори, верит в него, кажется, лишь спутница жизни Дора (Салдана). С ней-то они и едут в Париж, где в антикварном магазине покупают старинный кожаный портфель, внутри которого Дженсен находит потрепанную анонимную рукопись, которую после прочтения подписывает своим именем и просыпается знаменитым. Однажды, отдыхая от раздачи автографов и получения литературных премий на лавочке в парке, Рори встречает усатого старика (Айронс), который знает, что Дженсен свой роман украл. Знает, потому что это он его написал — о себе и трагической любви всей своей жизни. Так в фильме появляются новые герои, а действие переносится в послевоенный Париж, где молодой американец (Барнс) и его жена-француженка пытаются справиться с потерей ребенка.

Структура фильма — пожалуй, главное его достоинство. Игра со зрителем в "угадай, что правда, а что вымысел" хоть и не очень замысловата, но, тем не менее, создает визуально красивую многоуровневость. Впрочем, судя по разговорам после окончания сеанса, искушенные зрители раскусили интригу еще на середине показа. Что, однако, не лишает ее изящества. Кроме того, есть здесь и такие милые сердцу любого книголюба детали, как, например, незримое присутствие духа Хемингуэя. То Рори, оказавшийся в Париже, долго стоит перед домом с памятной табличкой, то герой Бена Барнса в гневе швыряет роман "И восходит солнце" об пол. Все это — как, собственно, и фабула картины — наводит на мысли, что свой сценарий Клагман и Стернал построили вокруг небезызвестного мифа об утерянных рукописях Хемингуэя, которые его жена, как и супруга одного из персонажей "Слов", якобы забыла в вагоне поезда. Что ж, вполне логично для картины о литературных загадках и писательских махинациях.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала