Рейтинг@Mail.ru
Муртузалиев: dudu.com позволит свободно общаться с друзьями за рубежом - РИА Новости, 15.05.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Муртузалиев: dudu.com позволит свободно общаться с друзьями за рубежом

© Фото : предоставлено пресс-службой компании DUDU CommunicationsГенеральный директор dudu.com в России Ахмед Муртузалиев
Генеральный директор dudu.com в России Ахмед Муртузалиев
Читать ria.ru в
Дзен

В конце апреля в России запущена мультиязычная социальная сеть dudu.com, которая, как считают ее создатели, благодаря встроенной системе машинного перевода позволит вовлечь в международное общение пользователей, не владеющих иностранными языками. О принципе работы ресурса и планах его развития РИА Новости рассказал генеральный директор dudu.com в России Ахмед Муртузалиев.

- В чем, по вашему мнению, уникальность  dudu.com?

- Уникальность социального сервиса dudu.com - в абсолютно новых возможностях, которые дает пользователям разработанная компанией DUDU Communications система перевода. Она позволяет свободно общаться с собеседниками из других стран даже тем, кто не знает ни одного иностранного языка. Система не просто корректно переводит фразы с одного языка на другой, но и имеет возможность развиваться с течением времени.

- Чем вы планируете привлечь российского пользователя? Кто ваша целевая аудитория?

- Запуск dudu.com позволит вовлечь в международное общение российских пользователей, не владеющих иностранными языками. Эта аудитория достаточно велика - по данным опроса Левада-Центра 2008 года, лишь 15% россиян высоко оценивают свои знания иностранных языков. Причем, если в Москве на иностранных языках более или менее свободно говорит около трети жителей (35%), то в крупных и средних городах число таковых вдвое меньше (15-18%), а в сельской местности - меньше в пять раз (7%). С учетом роста в России числа пользователей интернета (55% населения в 2011 году, по данным ВЦИОМ) и расширения аудитории преимущественно за счет регионов, категория пользователей, не владеющих иностранными языками, сыграет значительную роль в росте сервиса dudu.com.

- То есть Вы рассчитываете в основном на пользователей - частных лиц?

- Отнюдь нет. Среди преимуществ dudu.com - широкие возможности для ведения бизнеса. На портале можно регистрировать страницы различных брендов, общественных деятелей, политиков и бизнесменов - их создатели получают доступ к международной аудитории. В настоящее время в Дубае, где социальный сервис был запущен первым, с dudu.com сотрудничают по разным направлениям десятки компаний, представляющих разные отрасли экономики. В их числе рекламное агентство Dotmena, медиакомпании Mediaquest и ITP, молодежная организация TCC, Университет Дубаи, провайдеры платежных систем Network International, медиа-агентство Creatine, радиостанция Star FM, event-агентство RED, издательский дом Joseph Group и другие. В Турции был подписан контракт с холдингом Cukurova Group, а в Индонезии партнером dudu.com стал холдинг Sulisto Group.

- Почему Вы называете dudu.com сервисом?

- Мы предпочитаем называться сервисом, потому что видим себя помощником для комфортного общения без границ. Сегодня dudu.com предлагает пользователям все привычные возможности и функции социальных сетей: добавление друзей, управление новостной лентой, загрузку фотографий и видео, публикацию статусов, геолокационные сервисы, игры, встроенные онлайн ТВ и радио, бесплатные мобильные приложения для iOS и Android, интеграцию с международными соцсетями и микроблогами. Уникальной особенностью сервиса является возможность общения в онлайн-режиме на родном для себя языке с жителями других стран. При этом система Dudu-Translate адаптируется к каждому пользователю, она учитывает предыдущее общение и тематики прошлых диалогов.

- В чем принципиальное отличие системы перевода Dudu-Translate от других онлайн-переводчиков?

- В отличие от основных современных систем, Dudu-Translate не фокусируется на статистическом и семантическом подходах к машинному переводу. Статистический метод требует больших синхронных текстовых массивов, которые отсутствуют для большинства языков. Для семантического подхода нужен лингвистический анализ словарных данных, что существенно замедляет разработку и не гарантирует качественного результата.

Система в каком-то смысле моделирует работу человеческого мозга и обладает обучаемостью, основанной на текстовых примерах и генерируемых правилах, которые распространяются на группу аналогичных фраз. Исключения из правил задаются непосредственно, вручную. Принципы обучения системы напоминают подход к изучению иностранных языков в средней школе. Корректировка перевода частотными фразами позволяет достичь качества, близкого к идеальному.

Преимущества данного подхода в том, что он требует небольших ресурсов и пригоден для построения систем машинного перевода для редких языков. Внутри нашего сервиса существует специальная программа, в которой лингвисты-носители описывают структуру родного языка. Благодаря этой программной среде у нас есть возможность составлять описание и структуру каждого добавляемого в систему языка и на ее основе формировать различные виды словарей, которые включают не только простые наборы слов, но и цельные языковые конструкции.

- Скольким языкам будет "обучен" сервис, планируется ли добавлять редкие языки?

- В мире существует около 7000 естественных языков, но выучить их все невозможно. Dudu устраняет языковые барьеры, позволяя людям, говорящим на разных языках, свободно общаться друг с другом. Система универсальна и рассчитана на планомерное внедрение большого числа языков, с перспективой включения всех языков мира. В стадии разработки перевод на такие языки как китайский, французский, итальянский, испанский, португальский, немецкий, хинди и многие другие. После запуска основных мировых языков мы также планируем ввести в проект региональные языки.

- Как dudu.com интегрирует свой сервис в местную культуру, будут ли специальные настройки для России и стран Восточной Европы?

- Обязательно! У нас очень строгая политика в отношении качества содержания сайта и нам важно учитывать возраст пользователя, местные порядки и законы. Кроме того, для разных регионов функционал dudu.com может существенно отличаться. К примеру, в арабском мире вскоре появятся легальные каталоги музыки и видео, а в России мы только начинаем переговоры по вопросам легального контента, который в будущем будет доступен для российских пользователей.

- Как решены вопросы обеспечения конфиденциальности и безопасности?

- Мы понимаем важность обеспечения безопасности и уделяем особое внимание защите личной информации пользователей. Для каждого пользователя предоставляются удобные настройки приватности, которые можно настроить под свои нужды. Таким образом, вся личная информация и фотографии, размещенные на dudu.com, максимально защищены от злоупотреблений. Кроме того, на сайте осуществляется строгий мониторинг контента (как автоматизированный, так и ручной) на предмет нежелательных сообщений, ведь мы заботимся о соблюдении законодательных норм в каждом регионе. В проекте задействована команда высококвалифицированных специалистов с большим опытом работы, в том числе и в области защиты сервисов от вирусов и спама.

- Сколько пользователей в России вы рассчитываете привлечь?

- Наш мультиязычный социальный сервис  дебютировал в октябре 2011 года в Дубае. Всего за полгода работы в режиме альфа-тестирования на сайте dudu.com зарегистрировались около 3 миллионов пользователей, ежедневный прирост аудитории достигает 20 тысяч человек. Презентация русскоязычной версии сервиса состоялась 26 апреля. Мы рассчитываем, что до конца 2012 года российская аудитория превысит 10 миллионов пользователей.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала