Рейтинг@Mail.ru
Католические священники в России начнут служить по новому миссалу - РИА Новости, 27.11.2011
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Вид на пролив Малое море озера Байкал на закате со смотровой площадки у памятника бродяге по трассе Иркутск - МРС (Маломорская рыбная станция)
Религия

Католические священники в России начнут служить по новому миссалу

© РИА Новости / Сергей Пятаков | Перейти в медиабанкРимско-католический кафедральный собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии в Москве. Архив
Римско-католический кафедральный собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии в Москве. Архив
Читать ria.ru в
Дзен
Католические священники в России с воскресенья начнут совершать богослужения по новому переводу Римского миссала, который был утвержден Ватиканом и уже распространен по приходам.

МОСКВА, 27 ноя - РИА Новости, Виктор Хруль. Католические священники в России с воскресенья начнут совершать богослужения по новому переводу Римского миссала, который был утвержден Ватиканом и уже распространен по приходам, сообщили РИА Новости в архиепархии Божией Матери в Москве.

Новый перевод Римского Миссала - основной богослужебной книги латинского обряда - станет обязательным к употреблению с 27 ноября, когда Католическая церковь вступит в новый литургический год, который начинается со времени Адвента (подготовки Рождеству Христову). При этом все предыдущие версии русского перевода миссала упразднены.

Русская версия Римского миссала весит 3,8 килограмма и по толщине практически идентична латинскому оригиналу. Тексты напечатаны таким образом, чтобы облегчить священникам правильное пение и произношение текста. Кроме того, миссал содержит официальный календарь Католической церкви в России, не во всем соответствующий национальным календарям других стран.

Миссал будет использоваться для совершения мессы в других странах, где католики молятся по-русски.

Как отметил священник Николай Дубинин - директор Издательства францисканцев, в котором был осуществлен перевод, миссал на национальном языке является знаком и инструментом единства Церкви.

По словам священника, история перевода миссала на русский язык восходит к 70-м годам прошлого века, когда были опубликованы отдельные тексты, а в 80-х годах эта работа была продолжена в стенах Рижской католической семинарии.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала