МОСКВА, 23 мар - РИА Новости. Российские спасатели, работавшие в пострадавшей после землетрясения и цунами Японии, рассказали журналистам, с какими трудностями они столкнулись на месте катастрофы. В частности, сотрудникам МЧС приходилось вытаскивать погибших людей из машин, застрявших в обломках зданий, а обветшалые дома, которые обследовали спасатели, могли рухнуть в любой момент из-за подземных толчков.
Землетрясение магнитудой 9 произошло у северо-восточного побережья Японии 11 марта. Подземные толчки вызвали цунами высотой более десяти метров, которое привело к масштабным разрушениям. По последним официальным данным, в результате стихийного бедствия погибли или пропали без вести более 25 тысяч человек.
Спасали во время землетрясений
Российская спасательная группа в Японии работала в условиях нескольких землетрясений. "За неделю, что мы работали в Японии, мы ощутили более десяти толчков, - рассказал спасатель международного класса отряда "Центроспас" Дмитрий Коринный. - Но мы жили в палатках, и поэтому никакого страха не было - ведь упасть на нас сверху было нечему".
Сотрудники МЧС работали в городе Сендай, жили на стадионе вместе с другими спасателями. "Жили в полевых условиях, в модулях, и в первые несколько ночей температура достигала минус десяти градусов", - сказал Коринный.
Он также сообщил, что опасность для спасателей представляли ветхие дома, которые могли обрушиться. "Но для этого сотрудники МЧС проводили разведку в этих зданиях и подстраховывали друг друга", - сказал руководитель российского спасательного отряда "Лидер" Николай Вдовин.
В результате землетрясения на японской АЭС "Фукусима-1" произошли взрывы, на первом, втором и третьем реакторах, пожар на четвертом энергоблоке, вследствие чего на АЭС было выявлено несколько утечек радиации. Это заставило власти эвакуировать людей из 20-километрой зоны вокруг АЭС, а также ввести запрет на полеты над станцией в радиусе 30 километров.
Как сообщил замначальника спецотряда МЧС России "Центроспас" Владимир Легошин, радиоактивного облучения российские спасатели не получили. Их специалисты на месте постоянно измеряли уровень радиации.
Выживших не было
Группа российских спасателей в составе 160 человек начала работать в Японии с 15 марта и обследовала 20 квадратных километров у восточного побережья Японии. К разбору завалов они приступили уже с пониманием того, что найти кого-то из оставшихся в живых на месте трагедии не удастся. "Так прошла волна, что выживших не было. Сразу было понятно, что и раненых мы не найдем. В городе оставались либо погибшие, кто не успел уйти от волны, либо те, кто спасся", - сказал спасатель Коринный.
"Попав под завал, человек погибал в воде. Шансов выжить у него не было", - добавил руководитель российского спасательного отряда "Лидер" Николай Вдовин.
Волна цунами, накрывшая Сендай, была высотой 3 метра, то есть на уровне второго этажа, говорит спасатель Коринный. "Достаточно было подняться на второй этаж дома, и человек там выжил бы", - говорит спасатель Коринный.
В городе Сендай была объявлена эвакуация, и большая часть населения вовремя покинула город. Среди погибших находили, в основном, людей пожилых и инвалидов. "Сложилось впечатление сначала, что эти люди либо не смогли спастись, либо не захотели покинуть город", - сказал Коринный.
"Людей несло в завалы, они застревали, несколько человек нашли в машинах, наверно пытались уехать и застревали. Машины были похожи на высыпанные из коробки игрушки", - сказал он.
Всего сотрудникам МЧС удалось извлечь из-под завалов 112 тел погибших.
Город засыпало рыбой
Если во многих прибрежных районах волна цунами смела по 500 метров прибрежных построек, то город Исинамаки вблизи Сендая частично спасся благодаря рыбному заводу, который находится на побережье Тихого океана, рассказывает спасатель Коринный. "Основная ударная волна пришлась на этот завод, - сказал спасатель, - и он выдержал этот удар".
"Только после цунами тонны рыбы, кальмаров разбросало по городу, запах в последние дни был очень тяжелый. Не знаю, смогу ли я есть кальмаров", - сказал спасатель.
Японцы поблагодарили спасателей
Спасатели подходили к пострадавшим в стихии домам и простукивали их в поисках выживших. В домах, где люди спаслись, люди сразу же спускались вниз. "Они охраняли то, что у них осталось", - сказал Коринный спасатель.
Спасатели говорят, что японцы благодарили российских спасателей за их работу. Местные жители помогали спасателям с переводом, помощь оказывали полицейские.
В среду за оказанную помощь спасателей поблагодарил посол Японии в России. Он сказал, что российским спасателям в Японии пришлось работать в тяжелых, экстремальных условиях. "Япония очень благодарна, что Россия протянула руку помощи", - сказал посол.