Рейтинг@Mail.ru
Эдуард Хиль выбрал текст на десяти языках для песни "Трололо" - РИА Новости, 06.10.2010
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Эдуард Хиль выбрал текст на десяти языках для песни "Трололо"

Читать ria.ru в
ДзенМАКСTelegram
Конкурс стартовал 1 июня и назывался "Эдуард Хиль ищет слова для "Трололо". В нем приняли участие 217 человек из 19 стран. Им нужно было придумать куплет на знаменитую мелодию. Итоговый вариант песни получил название "Гимн планеты Земля": он состоит из 10-ти куплетов на 10-ти разных языках.

С.-ПЕТЕРБУРГ, 6 окт - РИА Новости. Народный артист РСФСР Эдуард Хиль представил на пресс-конференции в Петербурге в среду лауреатов международного конкурса на лучший текст к его вокализу "Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой", написанному 45 лет назад и прославившемуся на весь мир под названием "Трололо" благодаря Интернету.

Конкурс стартовал 1 июня и назывался "Эдуард Хиль ищет слова для "Трололо". В нем приняли участие 217 человек из 19 стран. Им нужно было придумать куплет на знаменитую мелодию вокализа композитора Аркадия Островского.

По словам сына Эдуарда Хиля Дмитрия, основная сложность выбора победителей состояла в обилии языков, на которых были написаны тексты участников. "Победителем стала сама песня", - сказал он.

Итоговый вариант песни получил название "Гимн планеты Земля": он состоит из 10-ти куплетов на 10-ти разных языках, среди которых русский, немецкий, французский, китайский, английский и другие. В песне представители разных народов рассказывают о чувствах к дому, о красотах родных стран. Завершается песня словами на испанском: "Но главное - на Земле есть любовь".

По словам Эдуарда Хиля, сам он не собирается петь мультиязычный вариант песни, исполнить ее он предложил всем желающим.

Выложенный в сети ролик почти полувековой давности с выступлением Хиля посмотрело уже более 2 миллионов пользователей.

У песни народного артиста РСФСР оказалась сложная судьба, не лишенная драматизма. Она была написана Аркадием Островским на стихи о ковбое из штата Кентукки, возвращающемся к своей Мэри. Однако советская цензура времен "холодной войны" сочла такие слова неприемлемыми и запретила к эстрадному исполнению. В итоге Хиль спел песню без слов "на манер "Фигаро", номер пользовался большим успехом на советской сцене.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала