Рейтинг@Mail.ru
Письмо Татьяны на разных языках - РИА Новости, 29.02.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Письмо Татьяны на разных языках

Читать ria.ru в
Дзен
Роман Пушкина "Евгений Онегин" переведен на сотню языков, даже на эсперанто. Как звучит "письмо Татьяны" на китайском или испанском языках.

Роман Александра Пушкина "Евгений Онегин" переведен на сотню языков, даже на эсперанто. В 210 день рождения поэта сотрудники РИА Новости решили прочесть знаменитые строчки из произведения на разных языках мира.

Однако при реализации замысла возникли сложности: так, знаменитую "онегинскую строфу" (особый стихотворный размер) почти невозможно передать на китайском. А в Испании литературного перевода знаменитого романа в стихах пока нет. РИА Новости сделали первый шаг в исправлении этого досадного упущения.

Над романом в стихах Александр Пушкин работал больше восьми лет, это одно из самых значительных произведений русской словесности. По мотивам "Евгения Онегина" Петр Чайковский написал одноименную оперу.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала