Уэльс - край великолепных пейзажей и величественных средневековых замков. Примерно пятая часть территории Уэльса имеет статус Национального Парка.
© РИА Новости / Александр СмотровВсе надписи на государственных учреждениях и в общественных местах Уэльса сделаны на двух языках - валлийском и английском. По данным Уэльского языкового совета, в настоящее время валлийским языком владеют около 20% жителей Уэльса.
Все надписи на государственных учреждениях и в общественных местах Уэльса сделаны на двух языках - валлийском и английском. По данным Уэльского языкового совета, в настоящее время валлийским языком владеют около 20% жителей Уэльса.
1 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровКардиффский замок (Cardiff Castle) в центре Уэльской столицы. Некогда принадлежавший крупнейшему землевладельцу в Уэльсе - маркизу Бьюту. Теперь он является музеем.
Кардиффский замок (Cardiff Castle) в центре Уэльской столицы. Некогда принадлежавший крупнейшему землевладельцу в Уэльсе - маркизу Бьюту. Теперь он является музеем.
2 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровПавлины в Кардиффском замке. Эти величественные птицы являются постоянными обитателями многих уэльских замков.
Павлины в Кардиффском замке. Эти величественные птицы являются постоянными обитателями многих уэльских замков.
3 из 28
© РИА Новости / УэльсНарцисс (daffodil) - национальный цветочный символ Уэльса. В марте-апреле желтые нарциссы украшают парки, сады и придорожные склоны по всей территории Уэльса.
Нарцисс (daffodil) - национальный цветочный символ Уэльса. В марте-апреле желтые нарциссы украшают парки, сады и придорожные склоны по всей территории Уэльса.
4 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровЖелтый цветок - эмблема в виде нарцисса также стал символом британского фонда по изучению рака имени Марии Кюри. Тысячи людей носят его в знак солидарности и помощи в изучении онкологических заболеваний.
Желтый цветок - эмблема в виде нарцисса также стал символом британского фонда по изучению рака имени Марии Кюри. Тысячи людей носят его в знак солидарности и помощи в изучении онкологических заболеваний.
5 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровНовое здание Национальной ассамблеи (парламента) Уэльса. При его строительстве использовались в основном уэльские материалы (дерево, стекло, сланец), а само здание сделано максимально экологичным, доступным и открытым для людей.
Новое здание Национальной ассамблеи (парламента) Уэльса. При его строительстве использовались в основном уэльские материалы (дерево, стекло, сланец), а само здание сделано максимально экологичным, доступным и открытым для людей.
6 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровЗаседания ассамблеи проходят на двух языках - валлийском и английском (с синхронным переводом). Все желающие могут наблюдать за работой парламентариев через стеклянную крышу зала заседаний со специальной галереи для посетителей.
Заседания ассамблеи проходят на двух языках - валлийском и английском (с синхронным переводом). Все желающие могут наблюдать за работой парламентариев через стеклянную крышу зала заседаний со специальной галереи для посетителей.
7 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровНорвежская церковь на берегу Кардиффской бухты. Построенная в 1869 году для моряков со всей Скандинавии, со временем она потеряла своё религиозное и земляческое значение и была под угрозой разрушения. Однако в конце ХХ века с помощью энтузиастов она была восстановлена, и сейчас здесь располагается кафе и книжный магазин.
Норвежская церковь на берегу Кардиффской бухты. Построенная в 1869 году для моряков со всей Скандинавии, со временем она потеряла своё религиозное и земляческое значение и была под угрозой разрушения. Однако в конце ХХ века с помощью энтузиастов она была восстановлена, и сейчас здесь располагается кафе и книжный магазин.
8 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровМилленниум-центр Уэльса был открыт на побережье Кардиффской бухты в ноябре 2004 года. Суперсовременное здание было сооружено за полтора года и располагает двумя универсальными залами и является местом работы ряда театральных и музыкальных коллективов, самым крупным из которых является Уэльская национальная опера.
Милленниум-центр Уэльса был открыт на побережье Кардиффской бухты в ноябре 2004 года. Суперсовременное здание было сооружено за полтора года и располагает двумя универсальными залами и является местом работы ряда театральных и музыкальных коллективов, самым крупным из которых является Уэльская национальная опера.
9 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровПятизвёздочный отель "Сент-Дэвидс" (названный в честь покровителя Уэльса - Святого Давида) располагается на участке земли, отвоёванном у Кардиффской бухты. У подножия отеля располагаются угодья для водоплавающих птиц.
Пятизвёздочный отель "Сент-Дэвидс" (названный в честь покровителя Уэльса - Святого Давида) располагается на участке земли, отвоёванном у Кардиффской бухты. У подножия отеля располагаются угодья для водоплавающих птиц.
10 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровВ конце XIX века по распоряжению маркиза Бьюта неподалёку от Кардиффа был построен "сказочный замок" - Касл-Кох (Castle Coch). Он предназначался для дочери землевладельца, а в ХХ веке стал популярной туристической достопримечательностью. В замке также организуются приёмы и званые вечера.
В конце XIX века по распоряжению маркиза Бьюта неподалёку от Кардиффа был построен "сказочный замок" - Касл-Кох (Castle Coch). Он предназначался для дочери землевладельца, а в ХХ веке стал популярной туристической достопримечательностью. В замке также организуются приёмы и званые вечера.
11 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровС 2000 года Кардиффская бухта отгорожена от моря специальной дамбой, которая регулирует уровень и соленость воды. Дамба в ближайшем будущем станет рекреационной зоной для прогулок и отдыха.
С 2000 года Кардиффская бухта отгорожена от моря специальной дамбой, которая регулирует уровень и соленость воды. Дамба в ближайшем будущем станет рекреационной зоной для прогулок и отдыха.
12 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровКардифф занимает второе место в мире по уровню перепада воды во время морских приливов и отливов - 14 метров.
Кардифф занимает второе место в мире по уровню перепада воды во время морских приливов и отливов - 14 метров.
13 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровСовременная площадь Каллагэн-сквер названа в честь бывшего премьер-министра Великобритании Джеймса Каллагэна, которому при жизни был присвоен титул барона Кардиффа.
Современная площадь Каллагэн-сквер названа в честь бывшего премьер-министра Великобритании Джеймса Каллагэна, которому при жизни был присвоен титул барона Кардиффа.
14 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровС 2005 года в середине апреля в Кардиффе проводится весеннее цветочное шоу Королевского общества садоводов. В честь отмечавшегося в 2005 году 200-летия Трафальгарской битвы, один из экспонатов шоу был выполнен в виде корабля и посвящен памяти адмирала Нельсона.
С 2005 года в середине апреля в Кардиффе проводится весеннее цветочное шоу Королевского общества садоводов. В честь отмечавшегося в 2005 году 200-летия Трафальгарской битвы, один из экспонатов шоу был выполнен в виде корабля и посвящен памяти адмирала Нельсона.
15 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровЗрителей цветочного шоу в Кардиффе в 2006 году развлекала необычная "цветочная" леди.
Зрителей цветочного шоу в Кардиффе в 2006 году развлекала необычная "цветочная" леди.
16 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровКомпозиция из дорожных знаков на одном из кардиффских перекрестков.
Композиция из дорожных знаков на одном из кардиффских перекрестков.
17 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровПрактически над всеми уэльскими замками развевается национальный флаг Уэльса - бело-зелёное полотнище с изображением красного дракона. На фото: замок в городе Харлех на северо-западе Уэльса.
Практически над всеми уэльскими замками развевается национальный флаг Уэльса - бело-зелёное полотнище с изображением красного дракона. На фото: замок в городе Харлех на северо-западе Уэльса.
18 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровГород Суонзи известен своим морским и портовым прошлым. В настоящее время бывшие доки стали престижным местом для сооружения дорогих новых домов у воды или переоборудования в жилые апартаменты бывших портовых зданий.
Город Суонзи известен своим морским и портовым прошлым. В настоящее время бывшие доки стали престижным местом для сооружения дорогих новых домов у воды или переоборудования в жилые апартаменты бывших портовых зданий.
19 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровВ одном из бывших складских зданий Суонзи в 2005 году открылся новый Национальный прибрежный музей (National Waterfront Museum).
В одном из бывших складских зданий Суонзи в 2005 году открылся новый Национальный прибрежный музей (National Waterfront Museum).
20 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровПосетители разных возрастов могут найти в "многослойной" экспозиции музея различные интересные экспонаты, связанные с историей британского морского военного и торгового флота, а также машиностроения.
Посетители разных возрастов могут найти в "многослойной" экспозиции музея различные интересные экспонаты, связанные с историей британского морского военного и торгового флота, а также машиностроения.
21 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровЗамок Повис-касл (Powis Castle) на северо-востоке Уэльса дает возможность ознакомиться с внутренними интерьерами типичной резиденции богатой уэльской дворянской семьи, а также насладиться великолепным садом, окружающим замок. В настоящее время замком, как и многими подобными историческими памятниками по всей Великобритании, управляет фонд National Trust.
Замок Повис-касл (Powis Castle) на северо-востоке Уэльса дает возможность ознакомиться с внутренними интерьерами типичной резиденции богатой уэльской дворянской семьи, а также насладиться великолепным садом, окружающим замок. В настоящее время замком, как и многими подобными историческими памятниками по всей Великобритании, управляет фонд National Trust.
22 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровСреди образцов необычной современной уэльской архитектуры - церковь на острове Энглси у северного побережья Уэльса.
Среди образцов необычной современной уэльской архитектуры - церковь на острове Энглси у северного побережья Уэльса.
23 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровВетряные двигатели - одна из достопримечательностей продуваемого всеми ветрами острова Энглси, где значительная часть электроэнергии получается именно за счет использования силы ветра.
Ветряные двигатели - одна из достопримечательностей продуваемого всеми ветрами острова Энглси, где значительная часть электроэнергии получается именно за счет использования силы ветра.
24 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровПрактически вся территория Уэльса (даже леса и горы) пронизаны асфальтированными автомобильными дорогами, которые поддерживаются в прекрасном состоянии круглый год, хотя многие из них по ширине рассчитаны не больше, чем на одну машину.
Практически вся территория Уэльса (даже леса и горы) пронизаны асфальтированными автомобильными дорогами, которые поддерживаются в прекрасном состоянии круглый год, хотя многие из них по ширине рассчитаны не больше, чем на одну машину.
25 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровОдин из самых красивых маленьких городков на севере Уэльса - Бефгелерт. Здесь у подножия гор расположились небольшие отели, уютные пабы и дома из серого камня, многие из которых были построены несколько веков назад.
Один из самых красивых маленьких городков на севере Уэльса - Бефгелерт. Здесь у подножия гор расположились небольшие отели, уютные пабы и дома из серого камня, многие из которых были построены несколько веков назад.
26 из 28
© РИА Новости / Александр СмотровВо многих красивых уголках Уэльса, которые расположены вдали от городов и крупных автодорог, можно остановиться на ночлег прямо на местных фермах, где вас накормят домашней едой, научат нескольким валлийским словам, а видом из окна станут пасущиеся на фоне гор коровы и поля, полные цветов.
Во многих красивых уголках Уэльса, которые расположены вдали от городов и крупных автодорог, можно остановиться на ночлег прямо на местных фермах, где вас накормят домашней едой, научат нескольким валлийским словам, а видом из окна станут пасущиеся на фоне гор коровы и поля, полные цветов.
27 из 28
© Иллюстрация РИА Новости . Александр СмотровСноудония - горный массив на севере Уэльса, известный своей красотой и притягивающий множество туристов. На вершину самой высокой точки Уэльса - гору Сноудон (1085 м) - проложена специальная железная дорога. Горы окружены живописными долинами и озёрами.
Сноудония - горный массив на севере Уэльса, известный своей красотой и притягивающий множество туристов. На вершину самой высокой точки Уэльса - гору Сноудон (1085 м) - проложена специальная железная дорога. Горы окружены живописными долинами и озёрами.
© Иллюстрация РИА Новости . Александр Смотров
28 из 28