Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Призером поэтической премии Италии стала русская поэтесса и режиссер

Читать ria.ru в
Итальяская премия "Носсиде" - это уникальная премия, которая существует уже 24 года и завоевала достойную репутацию. Она уникальна тем, что это единственный международный поэтический конкурс для неопубликованных произведений.

МОСКВА, 25 ноя - РИА Новости, Наталия Курова. Русская поэтесса и режиссер Татьяна Данильянц стала призером международной поэтической премии "Носсиде", учрежденной Центром обучения "Босио" (Италия).

"Премия "Носсиде" - это уникальная премия, которая существует уже 24 года и завоевала достойную репутацию. Она уникальна тем, что это единственный международный поэтический конкурс для неопубликованных произведений", - сказала РИА Новости Татьяна Данильянц.

Впервые одним из основных победителей премии стал автор из России. До этого во внеконкурсной категории "За карьеру в письменной поэзии" в 1992 году приза удостоилась известная русская поэтесса Бэлла Ахмадуллина.

Татьяна Данильянц получила премию в категории "поэзия в видео" за короткометражный фильм, снятый по стихотворению "Любовь - Земля - Москва", написанного ею в 2008 году. Видеофильм длится одну минуту 49 секунд и документирует прогулку Данильянц по Москве.

Премия "Носсиде" (член международного поэтического клуба ЮНЕСКО и член международной организации ЮНЕСКО по культурному разнообразию) включает в себя шесть официальных языков: итальянский, английский, испанский, французский, португальский и русский, ставший официальным языком премии с 2008 года. В рамках премии проходят три конкурса: "письменная поэзия", "поэзия в видео" и "поэзия в музыке". В 2008 году в конкурсе приняли участие поэты из 40 стран пяти континентов, говорящие на 29 языках мира.

Торжественная церемония вручения премии состоится 28 ноября 2008 года в итальянском городе Эреджио Калабрия и 1 декабря в Риме.

Татьяна Данильянц - автор трех поэтический сборников, последняя из них "Венецианское" была переведена на итальянский язык. Участница многочисленных поэтических фестивалей и смотров, таких как пятая поэтическая биеннале в Москве, 14-й международный фестиваль поэзии в Генуе и др. Стихи Татьяны Данильянц переведены на французский, английский, итальянский и польские языки.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала