Рейтинг@Mail.ru
Сказочник-философ Жан-Клод Мурлева говорит с детьми о серьезных вещах - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Сказочник-философ Жан-Клод Мурлева говорит с детьми о серьезных вещах

Читать ria.ru в
Дзен
Автор множества книг для детей и подростков, французский писатель Жан-Клод Мурлева лично представил в четверг вечером в Москве свой последний роман "Зимняя битва".

МОСКВА, 30 ноя - РИА Новости, Елена Пахомова. Автор множества книг для детей и подростков, французский писатель Жан-Клод Мурлева, который лично представил в четверг вечером в Москве свой последний роман "Зимняя битва" о жизни детей-сирот в приюте, считает, что с детьми надо говорить на языке взрослых.

"Я всегда говорю с детьми, как со взрослыми людьми и, когда пишу, никогда не отступаю от принципа быть верным самому себе. Я могу использовать лексику, понятную ребенку, но от этого не упрощаются герои и их отношения. И последний мой роман - со сложной конфигурацией отношений героев", - сказал на презентации книги в Центральном доме художника писатель.

Последняя работа Мурлева - "Зимняя битва" - роман для подростков, но о недетских проблемах. Книга, жанр которой автор затрудняется определить, называя его пограничным между фантазийной литературой и философской притчей, рассказывает о четырех подростках-сиротах, воспитывающихся в интернатах, больше похожих на тюрьмы, и случайно узнающих, что все они - дети репрессированных политических оппозиционеров.

"Зимняя битва" вышла во Франции в 2006 году, и за это время была переведена на 11 языков и успела собрать пять литературных премий, включая Премию французского телевидения и премию Сент-Экзюпери.

"Тема книги заявлена в ее названии: это битва между культурой и свободой с одной стороны, и жестокостью и варварством с другой. Культура, которую я в данном конкретном случае приравниваю к свободе, победит, но герои добьются ее слишком большой ценой", - добавил Мурлева.

Писатель признался, что ужасы жизни интернатов не были придуманы, ведь сам он в детстве провел там восемь лет.

Мурлева в этой книге говорит с подростками о невеселых вещах. Как отметила главный редактор издательства "Самокат", выпустившего книгу в России, Ирина Балахонова, эту прозу "никак нельзя назвать светлой, она более реалистичная, чем реализм".

Сам Мурлева говорит о том, что он ведет свое повествование с точки зрения подростка: "Есть такая поговорка - от своего детства никогда не излечишься. Поэтому, когда я говорю со своим молодым читателем, с ними, наверное, говорит мое детство".

Действие романа перенесено в воображаемую страну Восточной Европы, и сам писатель признался, что это неслучайно.

"Я всегда чувствовал духовную близость с Восточной Европой. И автор, оказавший на меня наибольшее влияние - это Франц Кафка", - добавил писатель.

Получив педагогическое образование, Мурлева долгое время работал учителем немецкого языка в коллеже, но в 1986 году решил оставить преподавательскую деятельность, чтобы создавать и играть моноспектакли для детей. Его спектакль "Говорите мне о любви" с успехом выдержал более пятисот представлений во Франции и за рубежом.

В 1997 году вышла его первая книга - "История о ребенке и яйце". С этого момента его основным занятием становится литература для детей и юношества, написание своеобразных философских сказок.

Библиография французского писателя насчитывает более 20 романов и повестей.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала