Рейтинг@Mail.ru
Итальянский журналист представил в Москве книгу "Дело Пастернака" - РИА Новости, 07.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Итальянский журналист представил в Москве книгу "Дело Пастернака"

Читать ria.ru в
Дзен
"Я не брал на себя роль историка, пишущего книгу, а рассказал о своих воспоминаниях. Мне кажется, что я сделал это довольно скромно и самоиронично, не преувеличивая своей роли", - сказал Сержо Д'Анджело.

МОСКВА, 12 сен - РИА Новости. Итальянский журналист Сержо Д'Анджело, который вывез из СССР в 1956 году рукопись романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго", представил в Москве свою книгу "Дело Пастернака: воспоминания очевидца" в Литературном музее во вторник.

"Я не брал на себя роль историка, пишущего книгу, а рассказал о своих воспоминаниях. Мне кажется, что я сделал это довольно скромно и самоиронично, не преувеличивая своей роли", - сказал автор журналистам на презентации.

На вечере-презентации присутствовали: сын знаменитого писателя - Евгений Пастернак, литературовед Николай Богомолов, политолог Эдуард Лозанский, писатели Василий Аксенов и Дмитрий Быков, историк литературы Константин Поливанов, журналисты Александр Архангельский и Николай Александров.

В своих мемуарах он рассказывает о встрече с Пастернаком в мае 1956 года на даче в Переделкино, где писатель передал через него рукопись своего самого известного романа итальянскому издателю Фельтринелли.

Автор также раскрывает доселе неизвестные подробности публикации "Доктора Живаго" и касается такого деликатного вопроса как "заграничное наследство" Пастернака.

При подготовке своих воспоминаний Д'Анджело использовал архивные документы, среди которых - сообщения и директивы ЦК КПСС, записки КГБ, письма Союза советских писателей, отчеты Генпрокуратуры СССР и Инюрколлегии.

"Я читал эту книгу с неослабевающим интересом, потому что она рассказывает о тех вещах, которые происходили 50 с лишним лет тому назад и ныне уже уходят в историю, которые касались нашей страны, отношений между Советским Союзом и европейскими странами. И автор, который хорошо знал советскую действительность того времени, сумел написать об этом очень изящно, достаточно точно и так, что заставляет нас сопереживать событиям, которые в этой книге описаны", - сказал на презентации литературовед Николай Богомолов.

По мнению журналиста Николая Александрова, книга итальянского автора с полным правом может называться не только "Дело Пастернака", но и "Судьба пастернаковского наследства".

"Оказывается, продажа рукописей превращается в настоящий детектив в государстве, где ощущается серьезное идеологическое давление и не существует нормальной правовой основы", - отметил он.

Со своей стороны политолог Эдуард Лозанский сообщил, что Сержо Д'Анджело стал первым лауреатом премии "Либерти" в номинации "Окно в Европу" за книгу о Пастернаке. В прежние годы ее лауреатами были Василий Аксенов, Михаил Барышников и директор национальной библиотеки Конгресса Джеймс Билингтон.

А Евгений Пастернак считает, что хотя воспоминания итальянского автора "интересны", "при этом следует понимать, что они написаны о вещах, которые к живому Борису Пастернаку мало относятся".

"В этой книжке вещи, которые в действительности были, перемежаются с такими, которых не было", - полагает он.

Примечательно, что Евгений Пастернак написал послесловие "Заметки на полях "Воспоминаний", вошедшее в книгу Д'Анджело, где критикует его труд. Кроме того, его перу принадлежат и около 20 сносок к тексту итальянского писателя.

Сержо Д'Анджело родился в Риме в 1922 году. В годы Второй мировой войны сражался добровольцем в рядах итальянского освободительного корпуса. В течение двух лет (1956-1957) работал в СССР в отделе итальянского вещания радиостанции "Москва". Был корреспондентом ряда итальянских периодических изданий в Нью-Йорке.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала