Рейтинг@Mail.ru
Издана первая русско-английская книга стихов Пушкина - РИА Новости, 06.06.2008
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Издана первая русско-английская книга стихов Пушкина

Читать ria.ru в
НЬЮ-ЙОРК, 11 ноя - РИА "Новости", Андрей Лощилин. Презентация первой в истории двуязычной русско-английской книги стихов Пушкина "Мой талисман" состоялась в среду в постоянном представительстве России при ООН.

Автор более чем 700-страничного труда - нью-йоркский адвокат, а по совместительству поэт, переводчик и драматург Джулиан Лоуэнфелд. Почитание русской литературы передавалось в его семье из поколения в поколение: прадед Лоуэнфелда, будучи корреспондентом газеты "Берлинер тагесблатт" в России, стал первым переводчиком произведений Льва Толстого на немецкий язык и автором литературной биографии писателя. Сам же Джулиан, перед тем как окончить юридический факультет Нью-Йоркского университета, изучал русскую литературу в Гарварде и стажировался в ЛГУ.

"Я работал над книгой около трех лет, - сказал Лоуэнфелд РИА "Новости". - Ее бы не было, если бы не постоянная забота, поддержка и неоценимые советы моей наставницы, литературоведа Надежды Семеновны Брагинской. Она преподала мне бескорыстные уроки любви к Пушкину и скрупулезной научности. Ей я и посвящаю книгу".

"Это действительно поразительный труд, которым нельзя не восхищаться, - отметил, в свою очередь, постоянный представитель России при ООН Андрей Денисов. - Хочется выразить искреннюю благодарность автору за вклад как в мировую пушкинистику, так и в развитие американо-российских культурных связей".

На вечере прозвучали стихи Пушкина и вокальные композиции по его произведениям в исполнении российских и американских артистов, а также учеников школы постоянного представительства РФ при ООН.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала